|  | 
|  2009-05-15, 16:39 | #11 | 
| 論壇管理員 註冊日期: 2002-08-24 住址: 三芝 
					文章: 2,112
				 感謝: 169 
		
			
				已有307篇文章得到1,273會員感謝
			
		
	 |   
				__________________ Seesaw Game Studio {就算是fuck,起初也要有fu;friend 最後還是會有個end;就算是believe,過程還是會lie;就算是lover,結果還是會over.} | 
|   |   | 
|  2009-05-15, 21:06 | #12 | 
| Mr.Baby 註冊日期: 2007-05-24 住址: 不定 
					文章: 75
				 感謝: 18 
		
			
				已有6篇文章得到7會員感謝
			
		
	 |   | 
|   |   | 
|  2009-05-16, 03:08 | #13 | 
| Mr.Baby 註冊日期: 2007-12-29 
					文章: 36
				 感謝: 67 
		
			
				已有8篇文章得到28會員感謝
			
		
	 |   
			
			DICS2基本上都是用社長的翻譯,dics1因為原本找回來就有翻譯了所以只翻譯上只有稍作修改 如果大家希望的話,我也可以把dics1的翻譯也改成用社長的翻譯~ -------------------------------------------------------------------------- 近來時間比較少,home tour的時間軸已經抓了三份二左右,預計6月前可以完工. 還有~請大家用過字幕檔後不妨提出要改善的地方,我會在修改後再放出來~~ 但事先說一下,小弟才剛學會做字幕0.0要做卡啦ok字幕的話要時間研究啊~ | 
|   |   | 
|  2009-05-16, 23:23 | #14 | 
| Mr.Baby 註冊日期: 2002-09-22 
					文章: 195
				 感謝: 119 
		
			
				已有8篇文章得到40會員感謝
			
		
	 |   
			
			咦!? 仔細比對了一下!! 看來是我搞錯了~ 借問C大人您有這Mr.Children“HOME”TOUR 2007 [DVD]字幕檔嗎?! DVD発売日: 2007/11/14 !_!"|||?? Inaba Koshi 178 
				__________________ O.NO.RE ファミレス午前3時 あなたを呼ぶ声は風にさらわれて とどきますように | 
|   |   | 
|  2009-05-17, 00:13 | #15 | 
| 中川魂  註冊日期: 2005-01-16 
					文章: 475
				 感謝: 72 
		
			
				已有11篇文章得到33會員感謝
			
		
	 |   | 
|   |   | 
|  2009-05-17, 01:15 | #16 | 
| Mr.Baby 註冊日期: 2007-12-29 
					文章: 36
				 感謝: 67 
		
			
				已有8篇文章得到28會員感謝
			
		
	 |   | 
|   |   | 
|  2009-05-17, 13:15 | #17 | 
| Mr.Baby 註冊日期: 2007-05-24 住址: 不定 
					文章: 75
				 感謝: 18 
		
			
				已有6篇文章得到7會員感謝
			
		
	 |   | 
|   |   |