2005-05-20, 20:44 | #1 |
Mr.Baby
註冊日期: 2004-08-27
文章: 5
感謝: 0
已有0篇文章得到0會員感謝
|
中文歌詞翻譯---everybody goes~秩序のない現代にドロップキック~
everybody goes~向沒有秩序的現代飛踢~
這是個混雜糾纏而成的複雜社會 在組織裡 好好努力吧 上班族 以知識和教養和名片做為武器 你支撐著 明天的日本 然後 you 晚飯也是獨自在公司裡 吃著速食的 奮鬥先生 雖然得不到回報 到東京三年 這次對她來說是個 chance 帶著努力地瘦身的成果 在鏡頭前擺出令人神魂顛倒的姿勢 然後 上床 張開雙腿跨在社長身上 oh you 還是繼續夢想著能成為 電影明星 不懂世故的 好人先生 卻依然堅定地 相信她 everybody goes everybody fights 向沒有秩序的現代 飛踢* everybody knows everybody wants 但是No No No No 大家 都病了 為心愛的獨生女 做了所有自認是對她好的事 雖然被鄰居稱為 "教育媽媽" 這十八年來 卻也維持著相當 圓滿的家庭 但是 you 女兒逃學到 交友俱樂部上班 回家以後 機靈小姐 依然扮演著 可愛的少女 everybody goes everybody fights 向沒有羞恥心的 十歲世代*水平劈砍* everybody knows everybody wants 然後Yes Yes Yes Yes 拼命地活著 Ah 連分內工作都做不好的同事 竟然在我背後說 「那個小子是奇怪的 自大先生」 我只是努力工作而已呀 everybody goes everybody fights 向無聊的攻擊計劃表 飛踢 everybody knows everybody wants 光明的未來到底是什麼? everybody goes everybody fights 向沒有秩序的現代 水平劈砍 everybody knows everybody wants 但是No No No No 大家 都病了 拼命地活著 *注:1."飛踢"和"水平劈砍"皆為摔角招式 2."十歲世代"之原文為漢字"十代",意指十歲至十九歲的年輕人 |