ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++  

返回   ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++ > 小孩社長中文翻譯 > 單曲中譯

單曲中譯 小孩社長單曲中文翻譯

回覆
 
主題工具 顯示模式
舊 2008-01-18, 21:03   #1
丁元
論壇管理員
 
丁元 的頭像
 
註冊日期: 2002-08-24
住址: 三芝
文章: 2,112
感謝: 169
已有307篇文章得到1,273會員感謝
預設 四次元 Four Dimensions



未來
-------------------------------------------------------------------
在這無名的道路上 伸手想攔部順路便車 抱著雙膝坐著等待
但在這荒蕪一片的地方 人煙罕至的嗅覺 沒有人會從這裡經過吧
就算是禁止進入 拒絕了一切 排除萬難到這的可是我啊
即使沒有人會來迎接我 我也十分清楚這一切 但是還是想再稍等下去吧

雖然沒有什麼值得生存的理由 但是我也不想現在就死去啊
就這樣地我也正努力著熬過這一天

在剛誕生在這世界的我們面前 有的只是沒有盡頭的未來
只要能相信這個 那就能無懼一切地活著
於是如今橫阻在我的眼前 已被預知的未來
別去理會它 閉起雙眼依舊照樣度日吧

女生開的那部車 停了下來 對我說載你一程吧
表達感謝後的我 打開了車門 坐在副手座又再道謝
稍稍行走一段時候 因為緊錮的安全帶 讓我覺得不自在
也變得懶得回應她的話 假裝睡覺地躺著

我們按著預定好的
路線一路走到現在
至少到今天也是這樣

在相逢邂逅那一天的我倆面前 有的只是美好的預感
順著這感覺 談了一段美好的戀愛
但如今正無聲無息地悄悄靠近著 這個即將分手的預感
我也不想去相信 仍舊找尋著出口的光明

在剛誕生在這世界的我們面前 有的只是沒有結果的未來
只要能相信這個 那就能無懼一切地活著

於是如今橫阻在我的眼前 已被預知的未來
不想去相信它 再努力掙扎一下
總有一天這個橫阻在我的面前 已被預知的未來
會讓你發現它的改變 把這信念深刻烙印在心田吧
如果可以相信自己的話 看吧 未來又再動了起來
來迎接伸手攔著便車的我吧

此篇文章於 2012-01-19 09:43 被 mischilu 編輯。
丁元 目前離線   回覆時引用此篇文章
以下3會員
感謝丁元發表的文章:
ericr (2008-10-06), kisuilam (2008-04-17), momowu1008 (2009-11-12)
舊 2008-01-18, 21:04   #2
丁元
論壇管理員
 
丁元 的頭像
 
註冊日期: 2002-08-24
住址: 三芝
文章: 2,112
感謝: 169
已有307篇文章得到1,273會員感謝
預設 and I love you



迎空飛翔吧 你也一起啊
試著展開翅膀吧
一起走吧 做好準備啊
快一點到我這裡來啊
可以緊緊地跟隨著我嗎
你以你的順從 我用我的溫柔
互相讓對方這樣扮演著 雖然會感到疲憊
即使如此還是有意義的嗎 你覺得呢?
現在的你是否也在渴望著我呢?

並不是為了互相傷害
我們的相遇可以斷定地這麼說吧?
現在 我知道的答案只有一個 就這麼一個
I love you and I love you and I love you

青澀未熟的熱情 無法保證的明天
去相信 然後懷疑
就算最後裹足不前
但是還能再繼續助跑啊 今日也是啊
可以和我一起超越 那昨日吧

如今孤單一人是飛不起來的啊
因為你讓我卸下了身上的重擔
現在我一定可以毫不羞澀地
唱出來 唱出來 大聲唱出來
I love you and I love you and I love you

無可遏制般地 也會有突然只想自己一個人的時候
在屋頂上眺望著月亮
對你的心意越是加深 就越會忐忑不安
無法坦率地去承認
但當你不再用那重複的謊言 回應我的那一天
我一直感覺一定會來到
未來又再慢慢地 又再一點一點地 離我們越來越近

I love you I love you
and I love you and I love you
and I love you and I love you
and I love you and I love you
and I love you

此篇文章於 2012-01-27 00:04 被 mischilu 編輯。
丁元 目前離線   回覆時引用此篇文章
以下2會員
感謝丁元發表的文章:
ishidakanan (2013-08-24), momowu1008 (2009-11-12)
舊 2008-01-18, 21:04   #3
丁元
論壇管理員
 
丁元 的頭像
 
註冊日期: 2002-08-24
住址: 三芝
文章: 2,112
感謝: 169
已有307篇文章得到1,273會員感謝
預設 ランニングハイ



Running High
-----------------------------------------------------------
甲「別以為用滿腦的理論就可以戰無不勝 你這個蠢蛋!」
乙「我知道啊 但你也清楚沒有其他可以用的步數了吧」
甲「看來一副氣勢不錯的樣子卻連一步也沒向前」
乙「閉上你的嘴吧! 你不知道這負荷有多重嗎」

身處場內面對著眼前的躲避球
俯瞰四方 四散奔逃 承受著一 再反覆的攻擊

「我累斃了 誰來救救我啊」
就算發出了這樣的訊號
卻一個人也沒看見 彷彿宣告比賽暫停的笛聲永不響起般地
這樣的話那就到斷氣為止試著不停地奔跑吧 管他羞恥是什麼
讓心中懷抱這模糊的理想盡情地發出聲響吧

焦躁憂慮徬然無助的日子裡 讓疲憊的身體
托付在剛好出現的戀愛裡 如果要結束的話就當作什麼都沒發生吧
啊 我到底在幹什麼呢? 我忘了 啥都不知道
太陽越是照著在我身上 越是讓我心中一片陰影
向前面模仿對右邊仿效
發現盡是些不需要的玩意 快想想鑑賞期到底過了嗎吧

亡靈出沒的豪宅 被推土機給輾過搗毀
「明年春天的時候就會變成一棟大樓了」代理人如此地宣告
這個眼前曾讓我生活成長的景色就這樣被夷為平地了
沉浸在些許的感傷之後 不過總會是這樣吧
是啊 總是這樣吧 是啊 總是這樣吧

這個時代和這個社會就算不可能 難道不能試著去不樹立敵人地
也不依附同黨地 愉快地生活嗎?

如此計劃的沒有別人就是我 就算自首了也沒人要理我
這樣下去罪刑可是一點也無法減輕啊
這樣的話那就到斷氣為止試著不停地奔跑吧 管他羞恥是什麼
讓心中懷抱這模糊的理想盡情地發出聲響吧
切莫輕說看透一切隨便就想要了結 年輕人還能繼續跑下去吧
這樣的話那就到斷氣為止試著不停地奔跑吧 管他羞恥是什麼
讓心中懷抱這模糊的理想盡情地發出聲響吧

此篇文章於 2012-02-24 00:18 被 mischilu 編輯。
丁元 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2008-01-18, 21:06   #4
丁元
論壇管理員
 
丁元 的頭像
 
註冊日期: 2002-08-24
住址: 三芝
文章: 2,112
感謝: 169
已有307篇文章得到1,273會員感謝
預設 ヨーイドン



yo-idon
-------------------------------------------
閉起眼睛吧 盡全力地擺盪鞦韆吧
比起往常 更加幾分像似大人般的心情
想像自己就像飛翔般地 乘空迎風吧
無論哪裡都去得了 現在就宣告下一步的旅途吧

不待鳴槍起跑的信號 我們一起變成大人吧
不知道要朝向何方而去
但還是邁步向前吧 向前去闖吧

就像偉大的教授和專家學者都不了解一樣
未來不是用數字和資訊能創造出來的
突然打開的心該如何去填補這個問題 一個人是無法解開的
嗯 一起來解吧

身邊很多很好的榜樣啊 也試著讓自己變得幸福吧
三分褲和蝴蝶結都變得不合適了 連大人也在煩惱著
放心繼續去闖吧

在我的心裡 在你的心底
別讓那些閃閃發光的東西隨風腐化啊
用時間的毛巾把它擦得發亮吧

閉起眼睛吧 盡全力地擺盪鞦韆吧
無論哪裡都去得了 現在就宣告下一步的旅途吧

不待鳴槍起跑的信號 我們一起變成大人吧
不知道要朝向何方而去
但還是邁步向前吧
三分褲和蝴蝶結都變得不合適了 連大人也在煩惱著
放心繼續去闖吧
丁元 目前離線   回覆時引用此篇文章
以下2會員
感謝丁元發表的文章:
jveester (2013-10-23), Masa (2011-05-26)
回覆

書籤


發文規則
不可以發表新主題
不可以發表回覆
不可以上傳附件
不可以編輯自己的文章

啟用 BB 代碼
論壇啟用 表情符號
論壇啟用 [IMG] 代碼
論壇禁用 HTML 代碼




所有時間均為台北時間。現在的時間是 06:30


Powered by vBulletin® 版本 3.8.3
版權所有 ©2000 - 2024,Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered By Seesaw Game Studio