![]() |
|
![]() |
#1 | |
版主
註冊日期: 2003-11-30
文章: 362
感謝: 2
已有110篇文章得到1,614會員感謝
|
![]() 引用:
其實我對於製作這些DVD也是初學者 所以甚麼雙語字幕的也還不知道該怎麼弄... 所以不好意思囉~~~
__________________
そんな些細な生き甲斐が日常に彩りを加える モノクロの僕の毎日に少ないけど赤 黄色 緑~ |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | |
Mr.Baby
註冊日期: 2002-09-22
文章: 195
感謝: 119
已有8篇文章得到40會員感謝
|
![]() 引用:
字幕製作上本身就非常費工了~ 雙語字幕是年節時我家二老的專屬論壇上有版友熱情鼓動製作字幕檔案 正好就是雙語字幕提供 欣賞完後的感想就是中日文搭配之下 不僅能從中了解意義 又能一同歡唱之 -非常地幸福呀- Ps:新的一年還請您多多關照了,無論是中文歌詞上要麻煩您抽空翻譯外, Mr.Children也要請您多多推廣了~ -謝謝- !_!INABA_KI
__________________
O.NO.RE ファミレス午前3時 あなたを呼ぶ声は風にさらわれて とどきますように |
|
![]() |
![]() |