ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++  

返回   ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++ > Mr.Children 台灣非官方網 > 歌詞收錄

歌詞收錄 收錄日文歌詞、羅馬拼音、中譯歌詞區

回覆
 
主題工具 顯示模式
舊 2008-08-02, 14:01   #1
mischilu
版主
 
註冊日期: 2003-11-30
文章: 362
感謝: 2
已有110篇文章得到1,614會員感謝
預設 hanabi 花火

hanabi 花火

究竟有多少的價值呢
在我如今活著的這個世界裡
所有的一切看來都像似毫無意義般地
已經感到有一點疲倦了吧

把到手的東西 拿去換成別的東西
就像捨棄了好幾個閃耀的光芒
被迫要一個一個去擔心著般地
是這樣不和平的一個世界

究竟要去描繪甚麼樣的裡想才好呢
到底要朝著實現甚麼樣的希望向前呢
連回答都不想 那樣的自疑自問 被埋葬在日常生活裡

如果你在的話會和我說甚麼呢
妳會取笑著我的悲觀吧
但要是能夠因為你那溫柔的笑容
把我心裡面的憂鬱給一掃而去那就好了...

決不可能抓得住
就算是像煙火般的光芒
再一次地再一次地 再一次地再一次地
我也想要伸出那隻手

無論任誰也是懷抱著傷痛
但仍祈願著美好的明天而活
被相互猜忌懷疑的陣風吹襲
而掀起風浪的這世界裡
應該還可以這樣地去愛吧

想得太多無法把話說出口
討厭這樣沒用的自己
但另一面卻可以好好地去面對
讓我更加地感到厭惡
就算又哭又笑地過著
也得去剪斷那一條黑線啊
因為未來在呼喚著我們
現在的你也聽得到那聲音嗎

有一天分離會迎面而來
就算在一開始時就知道
也想再一次地再一次地 再一次地再一次地
無論多少次都想要見到你

原來和你的邂逅相遇
會讓這世界看起來如此的美麗
就連想像也不曾有過
天真單純地綻放微笑
我想從心裡對你說聲謝謝

為了不會阻塞般地 搖晃流動著
就像是清新透徹的水流過般
要是能保持這樣的一顆心就好了

就連想要見面時的心情
還有感到寂寞時的心情
再一次地再一次地 再一次地再一次地
讓我找到你倔強的堅強

任誰心中也懷抱著疑問
無論任誰也是懷抱著傷痛
但仍祈願著美好的明天而活
被相互猜忌懷疑的陣風吹襲
而掀起風浪的這世界裡
應該還可以這樣地去愛吧
再一次地再一次地 再一次地再一次地
再一次地再一次地 再一次地再一次地
__________________
そんな些細な生き甲斐が日常に彩りを加える
モノクロの僕の毎日に少ないけど赤 黄色 緑~
mischilu 目前離線   回覆時引用此篇文章
以下34會員
感謝mischilu發表的文章:
alex_children (2008-08-18), alfavita (2008-08-26), anti-goal (2008-08-31), aoa (2008-08-25), bambinobonvoyage (2008-08-02), billycatcat (2008-08-22), coffeekei2004 (2008-08-26), danny90463 (2008-08-02), ericr (2008-09-03), ishidakanan (2008-08-02), jcp001 (2008-10-09), jenny (2008-08-02), JOHJIMA (2008-08-02), joker (2008-08-02), kana12180084 (2008-08-10), mark77122 (2008-08-04), mgdt (2008-08-03), MIC (2008-08-28), mickey (2008-08-26), misuchiru10 (2008-08-02), mjdrcb (2008-08-02), Patrick0620 (2008-08-28), ph_sirius (2008-09-01), ruenih (2008-08-27), saga10200 (2008-08-27), sclaisc (2008-09-04), SHIHO (2008-08-27), shikari (2008-08-25), shinkai1996 (2008-08-19), siba39 (2008-08-03), snack0313 (2008-08-03), spi741119 (2008-08-02), windsgreen (2008-08-04), ⓘⓝⓖⓡⓘⓓ (2008-08-27)
舊 2008-08-02, 14:23   #2
jenny
Mr.Baby
 
jenny 的頭像
 
註冊日期: 2007-05-18
文章: 64
感謝: 54
已有2會員感謝這篇文章
預設

感謝社長T_T
典型的Mr.Children情歌!XD
jenny 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2008-08-02, 16:31   #3
joker
中川魂
 
joker 的頭像
 
註冊日期: 2005-01-16
文章: 475
感謝: 72
已有11篇文章得到33會員感謝
預設

啊~!
超喜歡!!! TAT
神曲嗎XD
感謝社長翻譯啊~
快點解禁啊HANABI..
joker 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2008-08-03, 11:00   #4
emh05046
Mr.Baby
 
emh05046 的頭像
 
註冊日期: 2002-09-22
文章: 195
感謝: 119
已有8篇文章得到40會員感謝
預設

小孩社長大人非常感激又感恩再感謝不盡您熱情鼓動地中譯分享!!
辛苦您了~
關於GIFT單曲裡的02 - 橫斷步道を渡る人たち. 03 - 風と星とメビウスの輪.
這兩首您是否有興趣參與翻譯呢??
煩請您抽空回應一下了 !!
再次感恩又感謝再感激不盡先 ~
!_! Inaba Koshi 178
__________________
O.NO.RE
ファミレス午前3時
あなたを呼ぶ声は風にさらわれて
とどきますように
emh05046 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2008-08-17, 19:49   #5
Patrick0620
Mr.Baby
 
Patrick0620 的頭像
 
註冊日期: 2007-01-28
文章: 142
感謝: 33
已有7篇文章得到39會員感謝
預設

本來沒什麼感覺的歌...看完歌詞後十分感動

有一天分離會迎面而來
就算在一開始時就知道
也想再一次地再一次地 再一次地再一次地
無論多少次都想要見到你

原來和你的邂逅相遇
會讓這世界看起來如此的美麗
就連想像也不曾有過
天真單純地綻放微笑
我想從心裡對你說聲謝謝


嗚嗚嗚.....勾起了傷心的回憶
Patrick0620 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2008-08-17, 22:38   #6
joker
中川魂
 
joker 的頭像
 
註冊日期: 2005-01-16
文章: 475
感謝: 72
已有11篇文章得到33會員感謝
預設

這歌就算是melody我都非常喜歡啊...
知道了歌詞之後更加...

現在PV還未出來啊...ORZ"
快忍不住了..>.<
joker 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2008-08-25, 21:43   #7
rohto
Mr.Baby
 
註冊日期: 2006-04-02
文章: 8
感謝: 18
已有2會員感謝這篇文章
預設

本來對這首歌感覺還好,但看到解禁的PV
突然感覺上來了
配上社長翻譯的歌詞
有點鼻酸了......
rohto 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2008-08-25, 23:49   #8
sonic
Mr.Baby
 
註冊日期: 2004-12-12
文章: 86
感謝: 3
已有0篇文章得到0會員感謝
預設

多謝社長翻譯的歌詞
非常喜歡HANABI, 超好聽
也非常喜歡PV~
sonic 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2008-08-26, 21:24   #9
alfavita
Mr.Baby
 
alfavita 的頭像
 
註冊日期: 2007-12-27
文章: 167
感謝: 135
已有46篇文章得到254會員感謝
預設

感謝社長的翻譯 說真的

小孩有些歌曲還是要了解一點歌詞內容才行 好聽度才會上升百分百阿~~

gift當初聽也沒感覺 但配上字幕和畫面 也感動到流淚呢
alfavita 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2008-08-28, 09:12   #10
lkakin
Mr.Baby
 
註冊日期: 2008-02-13
文章: 1
感謝: 0
已有0篇文章得到0會員感謝
預設

請問"也得去剪斷那一條黑線啊"是什麼意思
台語嗎?或是方言呢?
而日文歌詞則是"平等に時は流れ"
搞不懂呀
不過,這始歌的歌詞很適合我要升中6和朋友分別
聽了特別感動,
真的謝謝你把這首動人的歌譯成中文,讓更多的人感動

此篇文章於 2008-08-28 09:24 被 lkakin 編輯。
lkakin 目前離線   回覆時引用此篇文章
回覆

書籤


發文規則
不可以發表新主題
不可以發表回覆
不可以上傳附件
不可以編輯自己的文章

啟用 BB 代碼
論壇啟用 表情符號
論壇啟用 [IMG] 代碼
論壇禁用 HTML 代碼




所有時間均為台北時間。現在的時間是 19:15


Powered by vBulletin® 版本 3.8.3
版權所有 ©2000 - 2025,Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered By Seesaw Game Studio