![]() |
![]() |
#1 |
Mr.Baby
註冊日期: 2007-12-27
文章: 167
感謝: 135
已有46篇文章得到254會員感謝
|
![]() 此篇文章於 2008-03-24 19:32 被 丁元 編輯。 原因: 補上直接撥收的語法 |
![]() |
![]() |
以下9會員 感謝alfavita發表的文章: |
danny90463 (2008-03-25), glaytogether (2008-03-26), jenny (2008-03-25), Patrick0620 (2008-03-25), sf032183 (2008-03-25), siba39 (2008-09-13), spi741119 (2008-03-26), zorosana小婷 (2008-03-25), 丁元 (2008-03-25) |
![]() |
#2 |
論壇管理員
註冊日期: 2002-08-24
住址: 三芝
文章: 2,112
感謝: 169
已有307篇文章得到1,273會員感謝
|
![]()
不錯,字幕寫的很好呢!
幫你補上語法變成直崁在論壇裡可以播放
__________________
Seesaw Game Studio {就算是fuck,起初也要有fu;friend 最後還是會有個end;就算是believe,過程還是會lie;就算是lover,結果還是會over.} |
![]() |
![]() |
已感謝丁元 本篇文章之會員: |
spi741119 (2008-03-26) |
![]() |
#3 |
Mr.Baby
註冊日期: 2005-08-07
文章: 12
感謝: 0
已有0篇文章得到0會員感謝
|
![]()
超好聽
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Mr.Baby
註冊日期: 2007-02-25
文章: 58
感謝: 13
已有0篇文章得到0會員感謝
|
![]()
好讚喔!!
![]() 原po辛苦了~~ 還有感謝站長大大把它直接弄出來喔 ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Mr.Baby
註冊日期: 2007-05-18
文章: 64
感謝: 54
已有2會員感謝這篇文章
|
![]()
想我昨天還在邊看社長的翻譯邊看這首的mv,
今天就看見alfa君的字幕版^_^ 不客氣的抱走了~~~ (很小很小的建議:字幕不要忽大忽小比較好呢~ 因為veoh的video quality很足,所以不用那麼大的字幕也可看到~~) |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Mr.Baby
註冊日期: 2004-04-03
文章: 34
感謝: 44
已有6篇文章得到11會員感謝
|
![]()
看到很可憐的狗狗 :(..
|
![]() |
![]() |