ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++  

返回   ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++ > 小孩社長中文翻譯 > 其他中譯

其他中譯 小孩社長其他作品中文翻譯

回覆
 
主題工具 顯示模式
舊 2008-01-18, 21:34   #1
丁元
論壇管理員
 
丁元 的頭像
 
註冊日期: 2002-08-24
住址: 三芝
文章: 2,112
感謝: 169
已有307篇文章得到1,273會員感謝
預設 Bank Band - イメージの詩



Image之詩
============================
Bank Band - 沿志奏逢 bonus track.12 イメージの詩
(隱藏曲目,版本二)
words & music by 吉田拓郎
中譯:小孩社長(來源 CIA BBS Mr.Children版)
============================
這世上到底有沒有 真的可以相信的東西
就真的算有的話 也會裝做不相信的樣子
流著悲傷淚水的人 是多麼地美麗啊
強忍淚水 歡笑的人啊
一樣是多麼地動人啊

男人為什麼 總是為了追求女人
而迷失自己呢
而女人又為何 為了男人的歡心
去裝扮自己呢
不在乎的傢伙們啊 大家心口一至
一起攜手前行吧
不在乎的傢伙們啊 大家心口一至
和我一起向前吧

如果每個人都了解那些繼續爭鬥的人們的內心
那麼那些鬥爭不停人們的心啊
就不會那樣地激情了吧
害怕彼此互相傷害 從前往昔的時光
如今已是遙遠的過往
任誰也有過能去傷害別人的力量吧

就像迎面吹過的那陣風一樣
找一天到我住的世界來吧
在荒無一片的大地裡
試著去綻放 一朵渺小不已的花吧
我也一定會去有你和太陽的地方看看的啊
然後那時 我一定會說
來這裡真好 因為這有你啊

在這古老的船上 新來的水手
會繼續乘著向前吧
讓這古老的船前行的 也不是老經驗的水手吧
因為就算是老舊的船 也會像新船一樣
航向嶄新的海洋
但老水手知道 未知海洋的可怕

走上長長 長長的坡道
試著向後望望吧
半個人都沒有對吧
走下長長 長長的坡道
大家都在上面對你揮著手啊

想要裝做他人樣子的你
照照鏡子看看吧
原本的你不就是那樣嗎
你看來就是那麼好的一個人啊

究竟
我們身上靈魂的故鄉
到底是哪裡呢
人所說的回歸自然這東西
究竟是怎麼一回事呢
有人曾經說過
為人處世我用自然的心活著
但是知道自己活得自然
聽起來卻又是多麼地不自然啊

悲情的我和哀情的妳
每次一樣的自言自語
然後有一天 又在像往常一樣
彼此互相安慰
丁元 目前離線   回覆時引用此篇文章
已感謝丁元
本篇文章之會員:
luna (2008-03-27)
回覆

書籤


發文規則
不可以發表新主題
不可以發表回覆
不可以上傳附件
不可以編輯自己的文章

啟用 BB 代碼
論壇啟用 表情符號
論壇啟用 [IMG] 代碼
論壇禁用 HTML 代碼




所有時間均為台北時間。現在的時間是 03:41


Powered by vBulletin® 版本 3.8.3
版權所有 ©2000 - 2024,Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered By Seesaw Game Studio