![]() |
![]() |
#1 |
Mr.Baby
註冊日期: 2004-03-13
文章: 149
感謝: 96
已有4篇文章得到24會員感謝
|
![]()
根據網友的要求
我把櫻井穿綠格子襯衫時所說的感想翻譯好了 是在DVD第二片中的Interview跟Tagatame前面的部份 給大家當參考囉!! ![]() DISK2 之Interview 「今天的演唱會很棒喔。」我們當然想聽到這樣的評語, 不過比起這個,更希望平常覺得自己很渺小的大家,能感覺自己其實也不賴啊, 大家能抱著這樣的自信回去就更好了。 Tagatame之前櫻井說的話 不光只是單純希望這個世界更好,或是未來能更好之類的, 還要再加上除此以外的一些東西…音樂這種東西,我認為是很pure的… 然後穿小白泳褲唱歌 對自己而言最Real的東西,在製作歌曲或是唱歌的時候, 我才能真正將自己的感情放入,來創作或唱歌。 歌曲中有些部分,我是以父親的這個身份來唱的。我想應該很多人會跟我有同感。 平常心中總是有些質疑的部份,究竟哪些是正確的, 不管怎麼想,在心中還是找不出個結論, 再加上自己最近也跟環境問題有了很深的關聯, 對於無法指出什麼事情才是正確的自己,非常的疑惑也很不甘心。 但就因為是這樣的自己,那麼,大家一起思考吧!這個想法我有在歌曲中唱出來, 也等於在告訴自己:創作,然後大家一起來思考吧。 把這種想法留在作品中,等於是我對自己的誓約書。…感覺上就是這樣重複下去。 |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Mr.Baby
註冊日期: 2004-11-25
文章: 13
感謝: 0
已有0篇文章得到0會員感謝
|
![]()
萬分感謝!!
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Mr.Baby
註冊日期: 2004-09-15
文章: 43
感謝: 4
已有0篇文章得到0會員感謝
|
![]()
感謝!!
這樣就讓演唱會更加完整了!! ![]() 誰來幫忙翻譯一下「糸」等等沿志奏逢的歌詞呢? 我會萬分感謝滴~~ ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Mr.Baby
註冊日期: 2004-12-15
文章: 80
感謝: 0
已有0篇文章得到0會員感謝
|
![]()
大感激!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
![]() ![]() 翻譯這段話 真是功德無量 非常感謝....... 我發現一件很神奇的事情 之前我雖然聽不懂櫻井講的話 但如今我對照他講的內容 發現他的用心 我早就在他的音樂裡面都感受到了 我常常一邊聽他的音樂 一邊心裡想:「櫻井大概是這樣子想的吧......」 然後看到這段話 發現他真的是這樣想的沒錯 ![]() 這個世界上大概真的有「宇宙共通語言」這種事情 ![]()
__________________
我的人生備忘錄: 1. 時時刻刻承擔生命的晦澀與幽暗。 2. 時時刻刻擁抱生命的光明與溫暖。 3. 時時刻刻腳踏實地,認真體會生活各處微細的質感。 4. 時時刻刻思索意義,永遠懷抱著夢想。 ~~inspired by 櫻井和壽 |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Mr.Baby
註冊日期: 2004-09-09
文章: 216
感謝: 0
已有2篇文章得到2會員感謝
|
![]()
可以翻一翻櫻井在Mr.Children MTWB 2004中的說話嗎﹖萬分謝謝﹗
![]()
__________________
mickey @_@ i love sakurai san!! |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Mr.Baby
註冊日期: 2004-03-13
文章: 149
感謝: 96
已有4篇文章得到24會員感謝
|
![]()
櫻井在MTWB2004裡面斷斷續續說了一些話
其實大多是些炒熱氣氛的話 最重要的,也是他說最長的那段,他說非常感謝這個電台(這個演唱會就是電台主辦的) 在Mr.children還默默無聞的時代,是這個電台率先播出他們的歌曲 才能有現在的Mr.children 到現在Mr.children對這個電台依舊心懷感激 (也解除了我心中的疑慮,不愛上電視的他們,怎麼會一口氣唱六首歌) 還有就是在Innocent World這首歌之前 櫻井說:接下來這首歌,或許有人聽過吧,聽過的人,請跟我一起唱(什麼或許,櫻井你真愛開玩笑啊.....) |
![]() |
![]() |