ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++  

返回   ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++ > 小孩社長中文翻譯 > 其他中譯

其他中譯 小孩社長其他作品中文翻譯

回覆
 
主題工具 顯示模式
舊 2008-01-18, 21:32   #1
丁元
論壇管理員
 
丁元 的頭像
 
註冊日期: 2002-08-24
住址: 三芝
文章: 2,112
感謝: 169
已有307篇文章得到1,273會員感謝
預設 Bank Band - to U



to U (Band Bank)詞:櫻井和壽 曲:小林武史
---------------------------------------------------
池水像面鏡子般仿傚著晴空的湛藍
公園裡棲息的水鳥因而得到了生命
在光和影 表與裡之中
毫無矛盾地彼此相依相委在一起
希望我們也能像這樣就好了啊

愛 愛 雖然不能了解甚麼是真正的愛

透過某個人 因為某件事 彼此的思緒會因而接繫在一起的吧
面對人在遠方的你 如今我能說的也只有這些而已
悲傷的昨日 在流過淚的另一頭 要是有一天能變成微笑的話就好了
去喜歡人啊 因為我們可以變得更愛人
所以不用那麼努力也沒關係啊

在瓦礫的街角裡綻放的美麗花朵 盛開著一輪的花瓣
「能不讓它枯萎地成長茁壯」誰又能肯定這麼地說呢?
即使如此 如此渺小的祈禱 也試著對天空大聲吶喊吧
就像上升的氣球般地 綻放五顏六色的禱告

愛 愛 就是如此地堅強 卻又時而脆弱不堪

不止一再的爭擾 自然可怕的威力 又奪走了我們能夠安居的地方
對著無法成眠的你 言語只是沉默在空氣裡
沉沒的希望 失落的夢想 總有一天會成為歷史的過去
去愛這一刻 因為我們會變得更愛這現在
所以不要焦急也沒關係的啊

愛 愛 雖然不能了解甚麼是真正的愛
愛 愛 就是如此地堅強

雨水的氣息 風襲的香氣 雖然已不復往日一樣的記憶
但住在我心裡的你 直到如今也讓我沒有忘記

悲傷的昨日 在流過淚的另一頭 要是有一天能變成微笑的話就好了
去喜歡人啊 因為我們可以變得更愛人
所以不用那麼努力也沒關係啊
去愛這一刻 因為我們會變得更愛這現在
所以不要焦急也沒關係的啊

此篇文章於 2011-12-11 01:50 被 mischilu 編輯。
丁元 目前離線   回覆時引用此篇文章
以下23會員
感謝丁元發表的文章:
93人 (2008-10-27), Ahsin (2010-05-15), alfavita (2008-06-17), b800725 (2010-07-26), cakecowla (2012-10-31), chenyu (2010-05-30), green0217 (2011-09-02), hidemix (2009-11-25), imochyan (2011-04-21), iria (2009-10-25), kaichichan (2010-08-31), luna (2008-03-27), mark77122 (2009-01-06), mini-joker69 (2009-01-27), monkeyland222 (2008-12-23), Peng0201 (2010-04-08), proteus1983 (2011-04-18), SaSaK (2011-03-17), shinstella (2010-10-12), sukikun (2010-12-16), wctej3nov2008 (2011-03-19), windmill (2010-07-26), z0628 (2010-06-27)
回覆

書籤

主題工具
顯示模式

發文規則
不可以發表新主題
不可以發表回覆
不可以上傳附件
不可以編輯自己的文章

啟用 BB 代碼
論壇啟用 表情符號
論壇啟用 [IMG] 代碼
論壇禁用 HTML 代碼




所有時間均為台北時間。現在的時間是 10:13


Powered by vBulletin® 版本 3.8.3
版權所有 ©2000 - 2024,Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered By Seesaw Game Studio