ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++  

返回   ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++ > 小孩社長中文翻譯 > 專輯中譯

專輯中譯 小孩社長專輯中文翻譯

回覆
 
主題工具 顯示模式
舊 2008-01-18, 10:34   #1
丁元
論壇管理員
 
丁元 的頭像
 
註冊日期: 2002-08-24
住址: 三芝
文章: 2,112
感謝: 169
已有307篇文章得到1,273會員感謝
預設 シフクノオト



言わせてみてぇもんだ
你來告訴我吧
--------------------------------------------------
就算你對我開始感到厭惡 我也一向毫不在意啊
你說的什麼「永遠」 我也不抱任何的期望

曾經引以為傲的黑帶 老早就已拋棄在過往
不想只是垂繫在身上 虛幻的存在

雖然一直想要能學到 只有自己別人做不到的事
卻總是徒勞無功白費力氣 感覺真是無趣至極啊
眺望遠方到不了的天空 又再覺得虛度一天徒勞無功

想要被人稱讚多才多藝
不只是在晚上甚至是白天
現在 什麼才是無可退讓的「必要」
想要讓你來告訴我啊

羨妒著這世上的某個天才 就算一吐心中諷刺的不快
也不能夠改變些什麼吧 到底該怎麼做才好呢?

從古早時代流傳的某個迷信中看到理想的模樣
如今和遠昔看起來其實沒甚麼兩樣
到底什麼才是最重要的 雖然一定明明都知道啊
但是我們卻總像是在繞著遠路啊
那這樣的話就繞得有意義些吧

就算你對我開始感到厭惡 我也一向毫不在意啊

但是 什麼才是無可退讓的「必要」
想要讓你來告訴我啊
喂 你倒是說說看吧

註:Fantasista:多才多藝的表演者 擅長即興表演的藝人
或指擁有卓越的技術 以精采的動作風靡觀眾的足球選手

此篇文章於 2012-01-05 02:33 被 mischilu 編輯。
丁元 目前離線   回覆時引用此篇文章
以下6會員
感謝丁元發表的文章:
BEN746398521 (2009-07-20), benjamin2012 (2011-12-19), finalsonic (2008-12-27), hazuki (2009-04-22), momowu1008 (2009-11-12), 民仔hk (2010-05-03)
舊 2008-01-18, 10:34   #2
丁元
論壇管理員
 
丁元 的頭像
 
註冊日期: 2002-08-24
住址: 三芝
文章: 2,112
感謝: 169
已有307篇文章得到1,273會員感謝
預設 PADDLE


PADDLE
-----------------------------------
剎那的一瞬間 在心中捲起了一陣風
「此刻才是唯一」 如咒文般地迴繞心中的低語
化作是日常生活下的敷墊 乘著去找回原本埋藏於下的一切

「作白日夢吧」無視他人如此地冷語
因為虎視眈眈的我已做好萬全的準備
一定可以順利地去實現
出發吧!

為了尋找新的符號 縱身躍入這燒瓶裡
會有什麼樣的化學反應呢 試著輕輕地搖動吧 It's OK
來吧 在驚濤駭浪的海原上
朝向著未來 用力地向前划吧
或許在今天已無法有任何的改變
但是 也要朝向明天而去地 PADDLING

經常會覺得自己的人生像是被某個人所操縱般地
雖然不知道該去向誰表達心中的感謝
但是我活到了今天 今後 也還能繼續多愛妳一些

不是發生了好事才想到原本應有的笑容
應想只要保持微笑就一定會有好事發生
因為那就是一切美好的開端

去找到新的希望吧 縱身躍入這燒瓶裡
會有什麼樣的化學反應呢 再去搖動一次試試吧 It's OK
來吧 乘風破浪 將懦弱的自己一腳踢開
或許明天也不會發生怎樣的改變
但是 也要繼續永遠地 PADDLING

舉目盡是冷潮熱諷的這世界
在這不安與憤怒的過渡時期
也不迷失方向地繼續前行吧

不停地 交替著拿手地換氣
一邊左右閃過驚濤與駭浪
向前去吧

去找到新的希望吧 縱身躍入這燒瓶裡
會有什麼樣的化學反應呢 持續不停地搖動吧 It's OK

來吧 在驚濤駭浪的海原上
朝向著未來 用力地向前划吧
或許從此也不會再有任何的改變
但是 也要繼續永遠地 PADDLING
全心一意地 向著明天而去的PADDLING
丁元 目前離線   回覆時引用此篇文章
以下10會員
感謝丁元發表的文章:
alfavita (2011-03-09), davidks08 (2010-10-02), finalsonic (2008-12-27), hazuki (2009-04-22), InnocentWorld (2010-08-08), liusecret (2010-05-01), mark77122 (2008-06-26), momowu1008 (2009-11-12), mrchildrenisgood (2008-06-09), pigjade (2011-07-14)
舊 2008-01-18, 10:35   #3
丁元
論壇管理員
 
丁元 的頭像
 
註冊日期: 2002-08-24
住址: 三芝
文章: 2,112
感謝: 169
已有307篇文章得到1,273會員感謝
預設




-----------------------------
刻畫在手心上的歪斜曲線
是人們帶著各自生存意義來到世上的證明
我們是相互需要的寂寞動物
讓我靠著你的肩為了愛謳歌

本應緊緊相擁但卻在轉眼間分開
應是密不可分的但卻被粉碎分裂
以為是溫柔的撫慰但卻被抓受傷
然後再次 去追尋著愛
假裝了解彼此的樣子 其實我們是不同的個體
但是仍希望合而為一 而在黑暗中奮力掙扎著

用釘上的標籤來代表是真品的證明
但那樣突顯的人看起來卻像是贗品
而我們如今也依舊 迷失在這樣的死路裡
始終無法擺脫逃開

因為懷著夢想所以感到迷惘
因為追尋所以才知遍尋不著
因為慾望但在最後得不到手
變得不知如何是好
連想要搞清楚究竟哪個地方出錯的空暇都沒有
但是若找不到答案又會感覺到不安

你是你 我是我
如此理所當然的事情
為什麼仍會讓我如此輕易地
就這樣失去了方向呢

ALL FOR ONE FOR ALL
BUT I AM ONE
ALL FOR ONE FOR ALL
BUT YOU ARE ONE

就算無法合而為一也可以 只要彼此能接受彼此就夠了
當然不是隨隨便便不在乎 因為我們真的可以相互許諾
就算無法變成一體也可以 不論是價值觀或理念或宗教
就算無法合而為一也可以 只要彼此能接受彼此就?了
那樣就已經很完美了

一邊接著吻一邊流著口水 本想要舔嗜但卻咬住了他人
本以為已經擁有但卻撕得粉碎
然後再次 去追尋著愛
就算無法合而為一也可以 只要彼此能接受彼此就夠了
只有那樣才能讓屏障我們眼前的黑暗溫柔地散去
讓那光亮降臨照射在你和我身上

此篇文章於 2011-11-03 22:54 被 mischilu 編輯。
丁元 目前離線   回覆時引用此篇文章
以下9會員
感謝丁元發表的文章:
davidks08 (2009-12-30), finalsonic (2008-12-27), hawkeye (2009-01-15), hazuki (2009-04-22), henry (2009-06-09), ikayaki (2010-11-10), jveester (2009-12-02), mrchildrenisgood (2008-06-09), roamingsheep (2009-12-06)
舊 2008-01-18, 10:36   #4
丁元
論壇管理員
 
丁元 的頭像
 
註冊日期: 2002-08-24
住址: 三芝
文章: 2,112
感謝: 169
已有307篇文章得到1,273會員感謝
預設 くるみ


くるみ
--------------------------------------
Ne~ Kurumi
這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
現在的我看起來又是怎樣?

Ne~ Kurumi
若是旁人的關心聽來像挖苦似的
那時候又該怎麼做才好呢?

只是回想起過去美好的一切
卻讓人的心情更自覺得瀕老
即使在這樣的生活裡頭
如今 我正要動起來了
因為我不得不當個齒輪啊
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧

Ne~ Kurumi
假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
那生存這件事就變得再容易不過了

Ne~ Kurumi
在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少

不知在哪裡扣錯了
發覺到的時候才知道多了一個鈕扣
就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇
讓一切變得有意義就好了
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而悸動
每當在走過十字路口的時候
難免也會有迷失方向的時候

總是乞望想擁有比眼前更多
為了追求那不變的愛而高歌
於是齒輪不停轉動
超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
現在已經不能夠回頭了啊
向前走吧 踏上沒有你的這條路
丁元 目前離線   回覆時引用此篇文章
以下8會員
感謝丁元發表的文章:
9902 (2011-10-17), BEN746398521 (2009-07-20), davidks08 (2009-05-15), finalsonic (2008-12-27), InnocentWorld (2010-08-08), liusecret (2010-05-01), m1061992 (2009-02-23), mrchildrenisgood (2008-06-09)
舊 2008-01-18, 10:36   #5
丁元
論壇管理員
 
丁元 的頭像
 
註冊日期: 2002-08-24
住址: 三芝
文章: 2,112
感謝: 169
已有307篇文章得到1,273會員感謝
預設 花言葉



花語
------------------------------------------
大波斯菊的花語依舊迴盪在心裡
總是不知量力地 探尋著所有愛的可能性
向迷失在愛裡的我說聲莎喲哪啦
夏天就這樣地遠走

那一天看到妳 我不曾見過的表情
感傷地像大人般的模樣 告訴我就是這樣的結局
雖然我是如此地想讓妳了解我的一切
但在大波斯菊盛開的季節裡 妳卻離我而去

散播撒下了每一顆種子
卻無法摘下收成的果實
從頭到腳 盡是無盡的悔恨

妳給我的那些 我所感到缺少的一切
在回憶裡一一細數 乞望不會忘了這一切
儘管是如此地想要妳讓我看到全部的模樣
但是大波斯菊的花語卻未曾因此盛開綻放

「樹蔭灑落的陽光會帶給你微笑的啊」
說來好聽的安慰 事到如今又能怎樣呢

妳帶給我的那些 我所感到不足的一切
在過去裡一一細數 乞望不會忘了這一切

雖然我是如此地想讓妳了解我所有的一切
但在大波斯菊盛開的季節裡 妳卻離我而去
再見了啊
莎喲哪啦

此篇文章於 2012-11-06 00:32 被 mischilu 編輯。
丁元 目前離線   回覆時引用此篇文章
以下8會員
感謝丁元發表的文章:
davidks08 (2009-10-30), finalsonic (2008-12-27), InnocentWorld (2010-08-08), jveester (2010-10-08), m1061992 (2009-03-26), momowu1008 (2009-11-12), Nemesis1001 (2008-10-27), 樱井ひまわり子 (2009-10-10)
舊 2008-01-18, 10:37   #6
丁元
論壇管理員
 
丁元 的頭像
 
註冊日期: 2002-08-24
住址: 三芝
文章: 2,112
感謝: 169
已有307篇文章得到1,273會員感謝
預設 Pink~奇妙な夢



Pink~奇妙的夢
--------------------------------------------
在紫色的渡廊下
遇見了一個沒有臉孔的男子
因為他冷笑著注視著我
雖不感到恐怖但我卻駐足不前
牆上的壁畫描繪著兩三天前我的記憶模樣
在我身旁的 應該是你吧

在二樓的老婆婆患著重病
用她汙濁的手 伸向了我
妳打開了皮包拿出了粉紅色的玻璃珠
微笑地把它交給了她
那是為什麼呢? 一定是代表著什麼的一種隱喻吧?
可以也送給我嗎 想沉浸在妳粉紅的顏色裡

如果在這奇妙的夢中
窺視著我們倆的話
讓我看看比起現實美好的我和妳吧

如今 在我的咽喉深處
試著將這思緒給催吐出來啊
請你來到牽著我手的夜晚吧

睡在旁邊的裸體女人
鬱悶般地翻過了身子
不知道是為什麼什麼原因
大概 是對我懷抱著不滿吧

今晚是滿月
從外面可以聽得到叫喊的聲音
是在哭泣著嗎?
一定是滿足的吶喊吧

比起羞澀不已的昨日
與其毫無掩飾的今天
雖然多少變得泛黃了一些 但愛意卻也同樣增加了啊
不管怎麼樣都沒關係
就照著你喜歡地去做吧
明天也將我的夢給徹底破滅吧

比起吞隱本意的昨日
與其傾吐一空的今天
雖然多少變得暗沉了一些 但愛意卻也同樣增加了啊
如今 在我的咽喉深處
試著將這思緒給催吐出來啊
請你來到牽著我手的夜晚吧
請你來吧

此篇文章於 2013-01-13 15:44 被 mischilu 編輯。
丁元 目前離線   回覆時引用此篇文章
以下3會員
感謝丁元發表的文章:
finalsonic (2008-12-27), InnocentWorld (2010-08-08), momowu1008 (2009-11-12)
回覆

書籤


發文規則
不可以發表新主題
不可以發表回覆
不可以上傳附件
不可以編輯自己的文章

啟用 BB 代碼
論壇啟用 表情符號
論壇啟用 [IMG] 代碼
論壇禁用 HTML 代碼




所有時間均為台北時間。現在的時間是 04:33


Powered by vBulletin® 版本 3.8.3
版權所有 ©2000 - 2024,Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered By Seesaw Game Studio