![]() |
|
![]() |
#1 |
Mr.Baby
註冊日期: 2002-08-25
文章: 81
感謝: 2
已有5篇文章得到8會員感謝
|
![]()
0
00:00:03,500 --> 00:00:08,500 くるみ 0 00:00:03,500 --> 00:00:08,500 Mr. Children 1 00:00:12,500 --> 00:00:20,000 Translated by pyopyo's grandma 2 00:00:23,500 --> 00:00:26,000 喂 くるみ 3 00:00:26,300 --> 00:00:38:700 這個街道的景色是怎樣的映照在妳的眼中的呢? 4 00:00:39,000 --> 00:00:43,500 現在的我在妳眼中看起來是怎樣的呢? 5 00:00:43,800 --> 00:00:46,300 喂 くるみ 6 00:00:46,500 --> 00:00:58,800 若不論是誰的溫柔體貼也會聽成是諷刺 7 00:00:59,000 --> 00:01:03,800 這樣的時候該怎麼辦呢? 8 00:01:04,000 --> 00:01:08,800 只是去回憶那些快樂的過去 9 00:01:09,000 --> 00:01:14,200 這樣的心情就顯得太過蒼老 10 00:01:14,400 --> 00:01:16,700 雖然這麼說 在現實的生活中 11 00:01:16,900 --> 00:01:19,000 現在 準備要啟動了 12 00:01:19,200 --> 00:01:23,800 怎麼可以不成為一個齒輪呢 13 00:01:24,100 --> 00:01:28,800 有多少的希望就會增加多少的失望 14 00:01:29,100 --> 00:01:33,900 儘管如此 心中依然有著對明天的悸動 15 00:01:34,200 --> 00:01:40,800 「會發生什麼樣的事呢?」 16 00:01:41,100 --> 00:01:47,000 想像看看吧 17 00:02:03,500 --> 00:02:06,500 喂 くるみ 18 00:02:06,800 --> 00:02:18,800 若時間能把一切都給洗淨帶走就好了 19 00:02:19,100 --> 00:02:23,400 這樣要生存下去實在很容易呀 20 00:02:23,700 --> 00:02:26,500 喂 くるみ 21 00:02:26,800 --> 00:02:36,600 從那個時候起就再也沒有流過一次眼淚 22 00:02:36,900 --> 00:02:43,800 但是呢 能夠開懷大笑的事情也很少啊 23 00:02:44,100 --> 00:02:48,800 是在什麼地方扣錯了呢 24 00:02:49,100 --> 00:02:53,800 等到發現的時候已經是多出了一顆扣子 25 00:02:54,100 --> 00:02:58,700 同樣地 不論是誰都會難以處理那多出來的另一個鈕釦孔啊 26 00:02:59,000 --> 00:03:03,800 相逢這樣的事只要具有意義就好了 27 00:03:04,100 --> 00:03:08,800 有多少的相逢就會增加多少的離別 28 00:03:09,100 --> 00:03:14,200 儘管如此 心中依然有著對希望的悸動 29 00:03:14,500 --> 00:03:21,000 每當走到十字路口的時候 30 00:03:21,300 --> 00:03:27,000 可能會產生迷惑 但是啊 31 00:04:00,700 --> 00:04:04,900 總是習慣了想要去得到比現在的還要多 32 00:04:05,200 --> 00:04:10,100 唱出對於不變的愛的那份要求 33 00:04:10,400 --> 00:04:12,700 如此一來齒輪就轉動了 34 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 這份超過必要的負擔 35 00:04:15,300 --> 00:04:20,300 使得齒輪發出吱吱嘎嘎的遲鈍聲音 36 00:04:20,600 --> 00:04:25,200 有多少的希望就會增加多少的失望 37 00:04:25,500 --> 00:04:30,200 儘管如此 心中依然有著對明天的悸動 38 00:04:30,500 --> 00:04:36,900 「會發生什麼樣的事呢?」 39 00:04:37,200 --> 00:04:40,000 (你)可要想像看看啊 40 00:04:40,300 --> 00:04:45,300 有多少的相逢就會增加多少的離別 41 00:04:45,600 --> 00:04:51,900 儘管如此 心中依然有著對希望的悸動 42 00:04:52,200 --> 00:04:56,600 不能夠再倒退了 43 00:04:56,800 --> 00:05:08,000 前進吧 向著沒有妳在的這條道路上 44 00:05:12,000 --> 00:05:20,000 Special thanx to Mr.Adults 45 00:05:27,000 --> 00:05:40,000 Then a new band is born... |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
論壇管理員
註冊日期: 2002-08-24
住址: 三芝
文章: 2,112
感謝: 169
已有307篇文章得到1,273會員感謝
|
![]()
哇!!pyopyo還在最後補上
Special thanx to Mr.Adults Then a new band is born... 真是讚啊,這四個老頭讓我感動好久說 ![]()
__________________
Seesaw Game Studio {就算是fuck,起初也要有fu;friend 最後還是會有個end;就算是believe,過程還是會lie;就算是lover,結果還是會over.} |
![]() |
![]() |