![]() |
![]() |
#1 |
Mr.Baby
註冊日期: 2003-06-04
文章: 79
感謝: 9
已有38篇文章得到217會員感謝
|
![]() 一樣右下角可以點選HQ觀賞高畫質.... 好久沒做字幕檔了 最近這首歌真的有讓不如意的我快樂起來...^^ 就做一下字幕檔摟 還是小孩最高啊!!!! |
![]() |
![]() |
以下13會員 感謝glaytogether發表的文章: |
![]() |
#2 |
Mr.Baby
註冊日期: 2008-12-05
文章: 74
感謝: 141
已有12篇文章得到38會員感謝
|
![]()
謝謝glaytogether常在live中加上中文字幕!!!!!!!
讓mr children的live如虎添翼、更上一層樓!!!!!! 期待你以後的作品!!!! 十分感謝你!!!!
__________________
手の届かない場所で背中を押してるから ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
中川魂
![]() 註冊日期: 2003-07-22
文章: 262
感謝: 70
已有2篇文章得到2會員感謝
|
![]()
感謝 每次都靠你了
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Mr.Baby
註冊日期: 2002-09-22
文章: 195
感謝: 119
已有8篇文章得到40會員感謝
|
![]()
請問樓主大人!!
是否有製作演唱會Mr.Children HOME TOUR 2007的字幕檔~ 不是 -in the field- 版本的字幕. 煩請樓主大人百忙之中抽空回應了.. 非常感恩又感激在感謝不盡先... !_!Inaba Koshi 178
__________________
O.NO.RE ファミレス午前3時 あなたを呼ぶ声は風にさらわれて とどきますように |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Mr.Baby
註冊日期: 2003-06-04
文章: 79
感謝: 9
已有38篇文章得到217會員感謝
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Mr.Baby
註冊日期: 2002-09-22
文章: 195
感謝: 119
已有8篇文章得到40會員感謝
|
![]()
多謝樓主大人抽空回覆!!
之前有位版友熱情分享Mr.Children HOME TOUR 2007 因為是-in the field- 版本的字幕~ 所以想請問是否有製作此版本以外的字幕檔. 不過還是要謝謝樓主大熱情鼓動地分享上傳彗星Live中文字幕 搭上字幕看起更有感動的心情. !_!Koshi Inaba 178
__________________
O.NO.RE ファミレス午前3時 あなたを呼ぶ声は風にさらわれて とどきますように |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Mr.Baby
註冊日期: 2009-07-25
文章: 5
感謝: 1
已有0篇文章得到0會員感謝
|
![]()
超級棒!!
高畫質能配上字幕 非常賞心悅目 不過我有點小貪心的想看到SIGN的中文字幕 因為這首歌好像都沒人做... 至少我在YOUTUBE上沒找到 |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Mr.Baby
註冊日期: 2003-06-04
文章: 79
感謝: 9
已有38篇文章得到217會員感謝
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Mr.Baby
註冊日期: 2009-07-25
文章: 5
感謝: 1
已有0篇文章得到0會員感謝
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Mr.Baby
註冊日期: 2007-02-02
住址: 台北永和
文章: 47
感謝: 15
已有2篇文章得到2會員感謝
|
![]()
原來是帚星 啊
我還想說沒聽過彗星這首歌 這首真的輕快~ 之前的話就屬 如果能變成星星 |
![]() |
![]() |