ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++  

返回   ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++ > Mr.Children 台灣非官方網 > 歌詞收錄

歌詞收錄 收錄日文歌詞、羅馬拼音、中譯歌詞區

回覆
 
主題工具 顯示模式
舊 2008-07-02, 17:21   #1
pingtakajp
Mr.Baby
 
pingtakajp 的頭像
 
註冊日期: 2004-03-13
文章: 149
感謝: 96
已有4篇文章得到24會員感謝
預設 [GIFT] 歌詞的中文翻譯

這是照 hmc大大所分享的日文歌詞所翻譯來的
我個人偏好口語話的翻譯法 大家就勉強看一下囉

最漂亮的顏色是什麼顏色?
最閃亮的東西是什麼東西?
我一邊想像著你開心的模樣
一邊尋找著最棒的禮物

常有人說 想找到[真正的自己]
常有人說 想知道[活著的意義]
當我用雙手將這個禮物交給你的時候
同時也能解開這些謎題就好了
你會願意收下這個禮物嗎

一直都很想送給你
所以總是緊緊的握在手心
已經變的又皺又亂 連顏色都變了
想客套的說句這禮物很漂亮 都很牽強

[只能回答是黑或是白] 被問到這種難題
在走到無路可走的牆壁前方
我還是很迷惘 即使迷惘
在黑與白之間 還有著無限多的顏色
我會找出最適合你的顏色 取一個很溫柔的名字
現在 把這最漂亮的顏色 送給你

即使抵達了地平線
眼前還是會出現全新的地平線
問問自己 [乾脆就這樣放棄吧?]
聽到的回應是:
我還想繼續走啊

不知不覺中 負荷越來越重
我還是有辦法可以繼續肩負下去
也會連你的份 一起負擔起來
所以 請陪在我身邊
光是這樣 心就整個輕盈了起來

無止盡旅途的最後 是誰會成為[被選上的人]?
即使那個人不是我
我還是會繼續走 繼續走下去
因為有太陽溫暖的照射 才會有蔭涼的地方
這一切都是有意義的 都是在彼此讚唱著的
所以不管在什麼樣的地方
都能夠感覺到光

現在 就送給你了
還喜歡嗎?
請你收下吧
因為有你在一起 我才能找到
是我要跟你說謝謝才對

最漂亮的顏色是什麼顏色?
最閃亮的東西是什麼東西?
我會緊緊抱著你送給我的禮物
永遠放在我的心中
你看 這禮物閃著光亮呢
會永遠閃亮下去的
pingtakajp 目前離線   回覆時引用此篇文章
以下20會員
感謝pingtakajp發表的文章:
417956958 (2008-07-03), alex_children (2008-07-02), danny90463 (2008-08-14), deed (2008-07-03), fifi (2008-07-03), garbageman (2008-07-02), jaytsai099 (2008-07-02), jenny (2008-07-03), Jisgood (2009-04-05), JOHJIMA (2008-07-03), mjdrcb (2008-07-03), Patrick0620 (2008-08-18), punk53 (2008-07-03), shinkai1996 (2008-07-02), shinstella (2008-07-03), stupidcat (2008-07-03), vrbh (2008-07-03), Zeno (2008-08-22), ⓘⓝⓖⓡⓘⓓ (2008-08-27), 丁元 (2008-07-02)
舊 2008-07-02, 19:54   #2
emh05046
Mr.Baby
 
emh05046 的頭像
 
註冊日期: 2002-09-22
文章: 195
感謝: 119
已有8篇文章得到40會員感謝
預設

非常感激又感恩再感謝樓主大人熱情鼓動地分享中譯!!
先睹為快辛苦您了~
!! !_! !! Inaba Koshi 178
__________________
O.NO.RE
ファミレス午前3時
あなたを呼ぶ声は風にさらわれて
とどきますように
emh05046 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2008-08-14, 00:51   #3
hhpsenna
Mr.Baby
 
hhpsenna 的頭像
 
註冊日期: 2003-01-30
文章: 47
感謝: 2
已有0篇文章得到0會員感謝
預設

好令人感動的內容....心中激起許多漣漪....
謝謝您熱情的翻譯~~
__________________
對於每一個po出歌詞中文翻譯的朋友
我都心存感謝~~~
因為我不會日文.....
因為有了你們....我才能更接近.....
Mr.children的世界!!!
hhpsenna 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2008-08-22, 00:20   #4
Zeno
Mr.Baby
 
Zeno 的頭像
 
註冊日期: 2004-04-07
文章: 30
感謝: 4
已有0篇文章得到0會員感謝
預設

每次看到有人分享中文歌詞
真的是無限感激!
因為看懂了歌詞 總是讓我更喜歡小孩了
謝謝你!

P.S 我也很喜歡口語化的翻譯呢!

此篇文章於 2008-08-22 00:26 被 Zeno 編輯。
Zeno 目前離線   回覆時引用此篇文章
回覆

書籤


發文規則
不可以發表新主題
不可以發表回覆
不可以上傳附件
不可以編輯自己的文章

啟用 BB 代碼
論壇啟用 表情符號
論壇啟用 [IMG] 代碼
論壇禁用 HTML 代碼




所有時間均為台北時間。現在的時間是 16:38


Powered by vBulletin® 版本 3.8.3
版權所有 ©2000 - 2025,Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered By Seesaw Game Studio