![]() |
|
![]() |
#1 |
Mr.Baby
註冊日期: 2003-01-02
文章: 3
感謝: 0
已有0篇文章得到0會員感謝
|
![]()
youthful days的歌詞有人有嗎??
能不能翻成中文, 感激不盡^^ |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
游客
文章: n/a
|
![]()
灑過一場突如其來的雨後的下午
地上積水把天空映照出來 我們坐著單車像展開羽翼般飛進天空裡 濺起了水花 你哈哈笑著那惡作劇 我也笑了笑聲大而響亮 即使被歪曲的景色周圍著 擁著你的話,不安的姿態都會消失 心中正響起了鍾聲 在能破壞一切般的擁抱和熱吻之中 誠懇地把心靈洗滌了 兩人可以一直在一起就好了 你說著:“向日葵開著紅色的花啊” “快過來這裡吧!”那樣催促著我 好幾次我們再一次乾杯 只是一到早上,花就枯萎了 你的手指在撫摸著花瓣吧 我在想那花草真的性感呢 由於沒有花和很多荊棘的關係 一不小心就被刺到了 如悲哀般的擁抱和熱吻之中 把乾涸的心靈潤澤了 可以只有兩人在一起就好了 在原始的溫柔的抱擁時,我尋回了青春 你的本能回應我刺激性的粗暴時,我尋回了青春 在似痛苦的感情中沒有名字也沒所謂了,我尋回了青春 把平常粉碎掉,感受到埋藏深處浮現出來的自己, ,我尋回了青春 牽著的手請不要放開啊 將腐敗的心情變換來爭取明天 心中正響起了鍾聲 在能破壞一切般的擁抱和熱吻之中 誠懇地把心靈洗滌了 兩人可以一直在一起就好了 兩人何時都可以在一起就好了 |
![]() |
![]() |
#3 |
游客
文章: n/a
|
![]()
我等真久了說....終於有這一首歌的翻譯了
不過TOTORO兄 關於"向日葵開著紅色的花啊"那一句 我之前看電視台的翻譯是寫說仙人掌耶 不過向日葵開紅色的花....這倒是挺新奇的^^" |
![]() |
![]() |
#4 |
游客
文章: n/a
|
![]()
對啊!是仙人掌呢!謝謝你的提點! :-o
|
![]() |