![]() |
![]() |
#1 |
Mr.Baby
註冊日期: 2002-08-25
文章: 81
感謝: 2
已有5篇文章得到8會員感謝
|
![]()
0
00:00:02,000 --> 00:00:10,000 Mr. Children 0 00:00:02,000 --> 00:00:10,000 抱きしめたい 1 00:00:11,000 --> 00:00:18,000 Translated by pyopyo's grandma 2 00:00:25,800 --> 00:00:32,000 和與妳相遇的那天一樣 3 00:00:32,300 --> 00:00:38,500 下著朦朧不清的毛毛雨的寧靜夜晚 4 00:00:38,800 --> 00:00:51,000 一閉上雙眼就會浮現 兩個人一如那時的樣子 5 00:00:52,800 --> 00:00:55,300 在擁擠的人群中 6 00:00:56,000 --> 00:01:04,500 妳對著街上的櫥窗看得入迷 7 00:01:06,000 --> 00:01:09,300 突然間妳跌倒了 在那一刻 8 00:01:09,600 --> 00:01:18,600 我扶住了妳 雙手感受到的溫暖 至今仍在 9 00:01:18,800 --> 00:01:21,700 想緊緊擁抱妳 10 00:01:22,000 --> 00:01:32,300 在這份滿溢的思念灑落之前 11 00:01:32,600 --> 00:01:44,400 把只有兩個人的夢想放在心中 繼續向前走 12 00:01:44,700 --> 00:01:58,000 而那段結束的戀情所留在心中的傷痕 就寄放在我這吧 13 00:02:19,000 --> 00:02:25,500 像點燃蠟燭一般 14 00:02:25,800 --> 00:02:32,100 兩人小心翼翼的培養著的 15 00:02:32,300 --> 00:02:44,800 這份無形的思念 如今已經不會熄滅了 16 00:02:46,000 --> 00:02:48,900 讓人好像要發抖的夜晚 17 00:02:49,200 --> 00:02:59,200 悄悄的與妳 打勾勾的那個約束 18 00:02:59,500 --> 00:03:05,200 我不會忘記的 也請妳不要擔心 19 00:03:05,400 --> 00:03:12,100 我只會注視著妳一個人 20 00:03:12,300 --> 00:03:25,500 如果妳因為受了傷或遭遇挫折而想要哭泣的時候 21 00:03:25,800 --> 00:03:37,800 就去尋找那比誰都還棒的笑臉 22 00:03:38,000 --> 00:03:44,600 一切的事情 就讓我用心來為妳承擔 23 00:03:44,900 --> 00:03:51,500 一直只以兩個人地 24 00:04:18,800 --> 00:04:21,900 想緊緊擁抱妳 25 00:04:22,200 --> 00:04:31,900 對妳滿溢的思念湧上了心頭 26 00:04:32,200 --> 00:04:45,500 無論什麼時候也要和妳並肩走下去 Wow Wow... 27 00:04:45,700 --> 00:04:52,400 假如妳感到寂寞的時候 28 00:04:52,600 --> 00:05:04,500 不管任何時刻我都會在妳身邊 |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Mr.Baby
註冊日期: 2002-08-25
文章: 81
感謝: 2
已有5篇文章得到8會員感謝
|
![]()
適用螢幕左上角有編號三的版本
![]() |
![]() |
![]() |