![]() |
![]() |
#1 |
版主
註冊日期: 2003-11-30
文章: 362
感謝: 2
已有110篇文章得到1,614會員感謝
|
![]()
__________________
そんな些細な生き甲斐が日常に彩りを加える モノクロの僕の毎日に少ないけど赤 黄色 緑~ |
![]() |
![]() |
以下49會員 感謝mischilu發表的文章: |
a8robert (2012-04-23), achang (2012-04-08), alex_children (2012-04-10), aoa (2012-03-02), ashlingdear (2012-04-22), bancoyiu (2012-02-29), benjomei (2012-04-18), bg04101 (2012-04-04), carlyip (2012-03-01), cozyblue (2012-02-29), dondon (2012-04-15), eemma27tw (2012-03-18), eliselau (2012-04-04), emh05046 (2012-02-29), fifi (2012-03-14), ifen249 (2012-03-26), imochyan (2012-04-22), imomo (2012-04-12), iria (2012-04-04), ishidakanan (2012-04-04), jcp001 (2012-04-23), kakl4 (2012-04-11), kamepingi8 (2012-05-14), kaochunwei (2012-02-29), kitlikitli (2012-06-10), misuchiru10 (2012-03-01), mjdrcb (2012-03-20), myotis650109 (2012-04-29), NATSU (2012-04-25), nini25kt (2012-04-07), SaSaK (2012-03-02), sawaki (2012-05-14), sclaisc (2012-03-06), sensen (2012-04-20), sf032183 (2012-03-26), Shinako (2012-04-08), shinobu (2012-02-29), shinstella (2012-03-04), snack0313 (2012-02-29), Squaresoft (2012-03-15), ssvivian28 (2012-03-05), starsailor (2012-03-01), stevenforest (2012-02-29), stupidcat (2012-03-01), szesze1213 (2012-03-10), TEREZA (2012-03-01), trfun (2012-04-21), tting (2012-03-08), 南♥宇 (2012-05-12) |
![]() |
#2 |
Mr.Baby
註冊日期: 2010-01-23
文章: 68
感謝: 0
已有7篇文章得到11會員感謝
|
![]()
2ch和百度贴吧的很多朋友都说不尽如人意,而我觉得十分出色~
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Mr.Baby
註冊日期: 2012-01-28
住址: Taichung
文章: 2
感謝: 6
已有0篇文章得到0會員感謝
|
![]()
搭配電影真的很棒阿!
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Mr.Baby
註冊日期: 2002-09-22
文章: 195
感謝: 119
已有8篇文章得到40會員感謝
|
![]()
m大社長的中譯不推+1~
還算是個人嗎!! 這首歌曲一次聽後就深深被感動進去了.. 現在接著m大社長的中譯歌詞更加有感觸... !_!Inaba_Ki
__________________
O.NO.RE ファミレス午前3時 あなたを呼ぶ声は風にさらわれて とどきますように |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
版主
註冊日期: 2003-11-30
文章: 362
感謝: 2
已有110篇文章得到1,614會員感謝
|
![]()
樓上的你還沒跟我講你的帳號耶....^ ^
. . . . . . . . 不認識你都想要付你廣告費了 你太誇張了 ㄏㄏ
__________________
そんな些細な生き甲斐が日常に彩りを加える モノクロの僕の毎日に少ないけど赤 黄色 緑~ |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Mr.Baby
註冊日期: 2002-09-22
文章: 195
感謝: 119
已有8篇文章得到40會員感謝
|
![]()
咦!?
帳號?! m大社長指的是什麼帳號?? 我只是單方面愛好您所為M.C.做的中譯歌詞 也表示出我小小的敬意而已 微小的傳達不足以掛齒 話說我的帳號註冊日期:2002-09-22 沒注意到我註冊的日期隔天就是我家數學老師的誕生日 另外今年也就將滿10週年註冊日了 真是不簡單呀 也真是謝謝丁大站長了 從那段7-11大夜班的日子開啟了您認識小孩先生之路 也更加讓原是兄弟梯的我一同成為了櫻井桑的歌迷 兄弟梯的二大團體永遠歷久不衰繼續創造傳說吧. !_!INABA_KI
__________________
O.NO.RE ファミレス午前3時 あなたを呼ぶ声は風にさらわれて とどきますように 此篇文章於 2012-03-01 00:50 被 emh05046 編輯。 |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Mr.Baby
註冊日期: 2008-07-20
文章: 69
感謝: 12
已有2篇文章得到2會員感謝
|
![]()
第一次聰到全首
很讚的說^o^b
__________________
春のご光臨を待ちます ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Mr.Baby
註冊日期: 2009-08-05
文章: 27
感謝: 3
已有3篇文章得到4會員感謝
|
![]()
已经有电台版了,不知道什么时候社长可以翻译呢~
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Mr.Baby
註冊日期: 2002-09-21
住址: 嘉義市
文章: 5
感謝: 1
已有1篇文章得到感謝
|
![]()
因為Mr.children的關係所以去看了漫畫版的"我們的存在",再聽到這首歌時,真的~不管是歌詞還是旋律都超符合主角的情境!!....果然~ミスチル最高~
__________________
超好聽的Mr.children!! 大家一起來支持!!加油! 期待出現在台灣~~~~~~! |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Mr.Baby
註冊日期: 2007-03-02
文章: 14
感謝: 9
已有0篇文章得到0會員感謝
|
![]()
萬分感謝......
|
![]() |
![]() |