不知怎麼說才好呢……
我想,你應該沒有Bolero的CD吧?
說起來有點難為……那些mp3檔之所以是日文,因為都是我自己錄製,CD連接CDDB自動把檔名做成日語。
我在說甚麼哪……我只是想說,雖然我有些小孩mp3都是抓的,但那些新的只是因為先聽為快,舊的是因為買不到又想聽……而我自己錄製的那些,則是有時要給我那些非小孩迷的朋友,讓他們聽聽而愛上小孩。
其實大家在我站上抓小孩的mp3,我也沒有甚麼意見。不過,我又不太鼓勵呢……(PV不同嘛,暫時大家都是靠抓的)
(但其實自己其他mp3很多都是抓回來……感到有點心虛耶

)
如果我把檔名轉做中文讓人好下載,感覺總是怪怪的……
(其實,小孩的mp3在網路上應該都不難抓的……

)