Re: Tomorrow Never Knows
Tomorrow Never Knows (Revised1)
Translated by pyopyo's grandma
在這不知停止的時間裡
眺望著這不斷改變的街景
很小的時候那已消失不回的夢的影像
重疊在擦身而過的少年身上
背叛別人到了天真的程度
已經是什麼都想要了
就連能夠互相瞭解的朋友的女人也是
連贖罪也不可能了 今天也抱著這份傷痛
一心一意地賭著可以通過去 可是還是看不見明天
沒有勝利也沒有失敗 就這樣地繼續著這孤獨的比賽
人是可悲的健忘的動物
被愛的喜悅也是 寂寞的過去也是
為了比現在更前進
避免競爭是行不通的
世界今天也會繼續這樣運轉下去的呀
向著沒有邊界的黑暗的那邊
oh oh 把手伸出去吧
為了某個人活下去看看
oh oh Tomorrow Never Knows
照著心裡所想的我要走下去
向著那沒有人知道的明天
只是溫柔體貼是不能生存下去的
也有人會選擇分離
我們可能會再次相逢
在這漫長的人生旅程中的某個地方
向著沒有邊界的黑暗的那邊
oh oh 把手伸出去吧
不能治癒的傷痛 不如就帶著隨行
即使是多了些負擔也無所謂
oh oh 去把夢想描繪出來吧
為了某個人活下去看看
oh oh Tomorrow Never Knows
照著心裡所想的我要走下去
向著那沒有人知道的明天
|