ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++

ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++ (http://mrchildren.tw/index.php)
-   歌迷討論 (http://mrchildren.tw/forumdisplay.php?f=8)
-   -   新專輯的歌名拼音 (http://mrchildren.tw/showthread.php?t=452)

leeyuen 2004-04-17 23:03

新專輯的歌名拼音
 
請問新專輯的每首歌名的英文拼音是什麼??

2004-04-18 02:54

Re: 新專輯的歌名拼音
 
shifuku no oto :zz

pingtakajp 2004-04-18 13:19

Re: 新專輯的歌名拼音
 
1 Iwasetemitemonda
2 PADDLE
3 Tenohira (應該是這樣吧,如果有誤請訂正一下喔)
4 Kurumi
5 Hanakotoba
6 Pink~kimyou na yume
7 ti no kuda
8 karrakazenokaerimiti
9 Any
10 Tentyoubasu
11 Tagatame
12 Hero

希望你能滿意這個答案喔!!

2004-04-18 13:49

Re: 新專輯的歌名拼音
 
新專輯名稱用片假名是有用意的
可不是外來語
シフクノオト
有兩個意思
私服の音--->便服之音
至福の音--->幸福之音
大家可以揣摩一下箇中滋味

丁元 2004-04-18 23:04

Re: 新專輯的歌名拼音
 
丁元個人覺得
シフクノオト比較像雌伏之音
因為之前櫻井住院時他說住院時可以安心作曲
感覺比較雌伏的龍由水面以下破海面而出往天際飛翔
猶如「猛虎出舺」的Feeling
:pori

2004-04-19 00:43

Re: 新專輯的歌名拼音
 
我的說法其實不是我的意見
是我從日本網站上看來的現學現賣
不過我覺得你說的似乎更有道理
搞不好有三重意涵也說不定

leeyuen 2004-04-19 03:11

Re: 新專輯的歌名拼音
 
THX~

2004-04-19 03:23

Re: 新專輯的歌名拼音
 
啊啊 我回錯了 我一時不查 以為是問專輯名稱的羅馬拼音 :vcry
原來問的是每首歌的歌名 真是抱歉了
不過話說專輯名雖然是片假名而非些漢字
我想要怎麼翻成中文 是個很自由的答案吧
在HVM的網站上
這張專輯的介紹裡
把「シフクノオト」的解釋
寫成了「至福の音」「至福note」「私服の音」
其他也有人說是「雌伏の音」
我想 每個人的感受都不同
所以不論是怎樣的解釋 只要是出自己的感覺
找到那屬於你自己對這張專輯的解釋
這樣就好了

稍稍離題了... :pori


所有時間均為台北時間。現在的時間是 14:50

Powered by vBulletin® 版本 3.8.3
版權所有 ©2000 - 2026,Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered By Seesaw Game Studio