ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++

ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++ (http://mrchildren.tw/index.php)
-   聊天打屁 (http://mrchildren.tw/forumdisplay.php?f=15)
-   -   Hero 中文翻譯疑問 (http://mrchildren.tw/showthread.php?t=2691)

丁元 2011-04-25 00:30

Hero 中文翻譯疑問
 
之前有跟 M 大提過 Hero 中文翻譯怪怪的
不過他似乎工作很忙,直到目前都沒有空更正之!
有人有發現嗎? 其實就是在副歌的部份~

M 大版本 ref http://mrchildren.tw/showthread.php?t=1885
引用:

可是我仍想做個HERO 只活在我唯一的妳眼裡
即使在我就要跌倒受挫的時候 希望妳也要溫柔地伸出妳的手
我查了百度貼吧上的文章
引用:

但我很想成為HERO 只為你一人的HERO
每當你跌倒的時候 悄悄地為你伸出我的手
ref http://tieba.baidu.com/f?ct=33567539...%AB#5095408193
我也請版友正妹 Austin 幫忙 Review ,她給小弟的版本也是
引用:

可是我仍想做個只屬於妳的HERO
在妳挫敗時 我會悄悄地伸出手撐著妳
想成為「Hero」比較像是後二者的意境,若是當 Hero 還要對方伸出他溫柔的手,似乎意境就不太一樣了


所有時間均為台北時間。現在的時間是 12:27

Powered by vBulletin® 版本 3.8.3
版權所有 ©2000 - 2026,Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered By Seesaw Game Studio