ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++

ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++ (http://mrchildren.tw/index.php)
-   歌迷討論 (http://mrchildren.tw/forumdisplay.php?f=8)
-   -   祈り ~涙の軌道~ (http://mrchildren.tw/showthread.php?t=2812)

mischilu 2012-02-29 02:06

祈り ~涙の軌道~
 

gkisme 2012-02-29 10:24

2ch和百度贴吧的很多朋友都说不尽如人意,而我觉得十分出色~

shinobu 2012-02-29 14:33

搭配電影真的很棒阿!

emh05046 2012-02-29 20:33

m大社長的中譯不推+1~
還算是個人嗎!!
這首歌曲一次聽後就深深被感動進去了..
現在接著m大社長的中譯歌詞更加有感觸...

!_!Inaba_Ki

mischilu 2012-02-29 22:56

引用:

作者: emh05046 (文章 21930)
m大社長的中譯不推+1~
還算是個人嗎!!
這首歌曲一次聽後就深深被感動進去了..
現在接著m大社長的中譯歌詞更加有感觸...

!_!Inaba_Ki

樓上的你還沒跟我講你的帳號耶....^ ^
.
.
.
.
.
.
.
.
不認識你都想要付你廣告費了 你太誇張了 ㄏㄏ

emh05046 2012-03-01 00:47

引用:

作者: mischilu (文章 21931)
樓上的你還沒跟我講你的帳號耶....^ ^
不認識你都想要付你廣告費了 你太誇張了 ㄏㄏ

咦!?
帳號?!
m大社長指的是什麼帳號??
我只是單方面愛好您所為M.C.做的中譯歌詞
也表示出我小小的敬意而已
微小的傳達不足以掛齒
話說我的帳號註冊日期:2002-09-22
沒注意到我註冊的日期隔天就是我家數學老師的誕生日
另外今年也就將滿10週年註冊日了
真是不簡單呀
也真是謝謝丁大站長了
從那段7-11大夜班的日子開啟了您認識小孩先生之路
也更加讓原是兄弟梯的我一同成為了櫻井桑的歌迷
兄弟梯的二大團體永遠歷久不衰繼續創造傳說吧.

!_!INABA_KI

870610 2012-03-01 12:48

第一次聰到全首
很讚的說^o^b

zwjmetal 2012-03-03 23:35

已经有电台版了,不知道什么时候社长可以翻译呢~

Kuchibu 2012-03-04 23:05

因為Mr.children的關係所以去看了漫畫版的"我們的存在",再聽到這首歌時,真的~不管是歌詞還是旋律都超符合主角的情境!!....果然~ミスチル最高~

cheungsiulun 2012-03-05 01:07

萬分感謝......


所有時間均為台北時間。現在的時間是 12:47

Powered by vBulletin® 版本 3.8.3
版權所有 ©2000 - 2026,Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered By Seesaw Game Studio