ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++

ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++ (http://mrchildren.tw/index.php)
-   歌詞收錄 (http://mrchildren.tw/forumdisplay.php?f=14)
-   -   Hero中譯 (http://mrchildren.tw/showthread.php?t=100)

2002-12-10 18:18

Re: Hero中譯
 
喔......大哥 又請你的阿媽幫忙啦 感謝啦 正好想要中譯說 3Q喔~~

2002-12-28 01:43

Re: Hero中譯
 
啊啊!
真遲鈍呢!
直到現在才留意到pyopyo早已把hero之中譯post上來了(因為之前都說著cia什麼的...),自己還埋頭苦幹的在做著重複的事呢!而且還讓大家和pyopyo摸不著頭的...
看了pyopyo's grandma 的中譯後,令我更理解一些我不太明白的地方(不知pyopyo's grandma 會不會覺得我的中譯不行啦啦!haha)
以後我會繼續努力的,還請各位多多指較呢!

totoro

pyopyo 2002-12-28 22:32

Re: Hero中譯
 
雖然都是在麻煩外婆幫忙翻譯,
不過外婆似乎也覺得滿快樂的,
當我跟她說她翻出來的歌詞正在網路上與很多人分享的時候,
她還很擔心我修飾的不夠好,
因為她一直覺得櫻井的歌寫的很有詩意,
翻成中文怕不能表達櫻井的原意呢 ~~~

Jeurock 2002-12-29 18:50

Re: Hero中譯
 
看的懂日文的人,都說櫻井寫的歌像詩一樣,而且很棒!
看來要真正體會到這種感覺還是去學日文! :-P


所有時間均為台北時間。現在的時間是 11:50

Powered by vBulletin® 版本 3.8.3
版權所有 ©2000 - 2026,Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered By Seesaw Game Studio