PDA

查看完整版本 : 中文歌詞翻譯---くるみ


tcsn
2005-03-23, 17:23
久留美


喂 久留美
這條街上的景色在妳的眼中是什麼模樣呢?
現在的我看起來又是什麼樣子呢?

喂 久留美
如果每個人的溫柔聽起來都像是諷刺
這個時候應該怎麼辦呢?

只回想那些過去的美好
這樣的心情未免太過蒼老了
但在現實生活中
現在才正要起動
怎麼能夠不成為一個齒輪呢?
希望的產生伴隨著失望的增加
儘管如此 內心仍然因為明日而悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像一下吧

喂 久留美
如果時間能將一切都洗刷沖走的話
生活這件事一定會變得很容易吧

喂 久留美
從那次以後我就再也沒有讓眼淚流下來了
可是 能讓我真心歡笑的事卻也很少

不知道在哪裡扣錯了
發覺的時候已經多出了一個鈕扣
就像是和某個 多出扣孔的人相遇
這樣的邂逅只要有意義就好了
邂逅的發生伴隨著離別的增加
儘管如此 內心仍然為了希望而跳動
每當走到十字路口的時候
難免也會感到迷惑

總是渴望比現在擁有的更多
為了追求那不變的愛而高歌
於是齒輪開始轉動
這份超過必要的負擔
讓齒輪發出了嘎吱嘎吱的聲音
希望的產生伴隨著失望的增加
儘管如此 內心仍然因為明日而悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
想像一下吧
邂逅的發生伴隨著離別的增加
儘管如此 內心仍然為了希望而跳動
不能再回頭了
前進吧 踏上沒有妳的這條路