查看完整版本 : 天啊~我收到KURUMI的PV了
以下文章內容可能會蠻多人對我的看法不以為然吧,但我真的想說"不要再轉寄KURUMI了!!!!"
自從在中情局看到丁元大哥"轉貼:中正大學net fresh版kurumi觀後感by smallcircle"的文章到KURUMI這支PV發燒以來,我開始擔心哪天我會在我的信箱收到這支PV的連結,而今天,這件原本我不敢多想的日子真的來臨了,當下的感覺真的很不好。
你們這些轉寄的傢伙,你們把我心中的神當成什麼了,用這種像在傳遞垃圾信的方法流傳Mr. childre的作品,想當初我們要找一支PV是多麼的困難,每一支作品我們都如視珍寶,但今天卻是這麼的垂手可得。雖然這也讓更多人認識這個優秀的團體,這背後又是多少歌迷努力的成果,我的心情是矛盾的,但難過是更多的。
以上言論我接受接下來網友的批評(我知道我的想法太狹隘),但我也希望看到有人說"你的心情我了解",更希望看過KURUMI的人都能購買Mr. children的作品(當然是非常的不可能)。 :moku
呵呵~Asuka
看來KURUMI的效益已經發燒到不行
讓更多陌生人能知道Mr.Children
不過竟然也產生了這樣的困擾
我想他們不是隨便的要把連結的信到處轉寄給他所認識的人
畢竟我相信他們轉寄這封信的心情跟一般的垃圾信的心情多少有點不同吧?!
畢竟是有所感動才會轉寄的吧~~呵呵!! :pori
我今天也收到了!!!!!
不過!我今天如果沒收到這封轉寄的E-MAIL
我可能永遠也不會有機會去聽Mr. children的歌
但是今天聽了以後>>>>>我當下就決定去買他們的專輯了(因為真的太優了)
所以其實轉寄其實也不失為一件好事
因為網路的力量是非常龐大的
我一開始也是覺得很不屑
畢竟...我們是那麼珍視mr.children的每一個作品
不過呢 換個角度想
我的學姊因此而問我哪裡買的到那張單曲
我覺得也不是那麼不好啦
今天的新聞
tower倒了...
"著作權法敗北"~~新聞標題是這樣的
大家阿...所有小孩的支持者
我們真的要繼續買正版唱片
這樣才有更多像小孩一樣優秀的歌手生存在這世上阿
真的.....買正版是最好的支持方法!!!!
toasty 寫道:
今天的新聞
tower倒了...
"著作權法敗北"~~新聞標題是這樣的
大家阿...所有小孩的支持者
我們真的要繼續買正版唱片
這樣才有更多像小孩一樣優秀的歌手生存在這世上阿
真的.....買正版是最好的支持方法!!!!
請大家支持正版
也希望日本那邊能聽到我們的心聲
趕快把發行授權給台灣的代理商吧(ps:別再給福茂了) :sleep
Lineages
2004-02-11, 13:00
我姐姐有有收到這種轉寄信
看到真的好高興喔
還有真是對不起大家很久沒上來了
最近很忙
抱歉嚕
:pori
to asuka
我們決對不會對你不以為然的
因為我們知道你是站在小孩那一邊的
我們都曉得不大可能所有喜歡小孩以及小孩音樂的人都花大錢買進口的正版唱片
但是呢 我們要相信自己也是一份力量ㄚ
所以押 要繼續鼓勵大家
~~~~~~~~~"買正版"~~~~~~~~~~~
webmaster 寫道:
請大家支持正版
也希望日本那邊能聽到我們的心聲
趕快把發行授權給台灣的代理商吧(ps:別再給福茂了) :sleep
對~
我想最好是ToysFactory直接在台灣設廠商
發行和日本一模一樣的CD~~
PS. 雖然我可能到時候日版新的專輯再買一次.. :tere
我不知道asuka桑和大家對我的心境會不會覺得奇怪
我覺得我們擁有MR.CHILDREN的 不光是他們實物上的作品 我當然也會對盜版不屑 痛恨
但對這次轉寄的事件 我不會把他當做盜版他們的作品
反而會覺得有人在轉寄他們的精神 想把他們看到孩子的感動傳給朋友
所以你問我如果收到會不會轉寄 我想會吧
因為我已經不只擁有了他們的這張作品 也對他們所傳達的精神很了解 想表達或許可以靠這次PV事件傳達出去 會在內容加些自己對他們的介紹及我們這些愛孩子先生對這PV的尊重 對MR.CHILDREN的情感 希望朋友們絕不能把它當作一般信件處理
這是我的感想 :unun
:od 呃....其實我也有收到這個捏....也是因為這個才會慢慢的愛上他們的音樂阿..... :unun
所以說....其實也不是都不好啦....像我也決定要去買他們的阿....嗯.....
我聽Mr. children的作品已經很久了,每次都是很喜歡
他們的歌詞所以買唱片,每張唱片都是進口的,福茂
代理都會隔很久才進,所以我花了不少錢呢!
大家有收到KURUMI的PV,我怎麼還沒看過,真是不
公平! :hear:
naim 寫道:
福茂代理都會隔很久才進,所以我花了不少錢呢!
福茂代理停很久了… :moku
我還以為不會發生在我身上, 沒想到今天同學竟然要用MSN傳給我, 明知我是孩子迷, 真是好氣又好笑, 還說學校的BBS盛傳, 太氾濫了拉, MC真的會越來越害怕這個市場 :tameiki
恩~
我昨天也收到
但我有仔細看過
發信的人
是因為看了有感而發
心所感動
所以將KURUMI
傳給他的好友
我只希望
收到的朋友們
也能像我們珍惜孩子的作品這種心態
讓每個人都能感受到孩子歌曲的用心
我想應該是件好事
很開心在這的每個人都很珍惜
^ ^"
這是我的感想~ :niko
昨天也有一個同學要用MSN傳KURUMI的PV給我
我當然很高興又有一個人對於MR. CHILDREN的認識
然後我跟他說..這不會是孩子先生的歌吧..
我跟這一個傢伙在音樂上沒什麼交集.他說 你怎麼會知道
我得意洋洋的說 我可是孩子先生的迷呢 所以你有的我都有...
最氣的地方來了......
他說..喔..這樣啊 那我要把他刪掉..因為這一種檔案很大
我聽到了...當然是不會做什麼表示.只是我的內心是相當的"幹"..因為我總覺得這一個傢伙只是要現寶而已
所以說起來...我想像MR. CHILDREN的作品..
被不識貨的人收到或下載下來..基本上 他們都會當垃圾處理.......我不希望看到這一種結局....
看來你應該屬於Asuka擔心所發生的情況之一吧
:moku
kurumi真的打動很多人的心,每個人聽都說讚。(就我身邊的人而言) :love
如果朋友沒有轉給我的話
我根本不知道有這樣一個團體這摸讚的作品
第一次看的時候就覺得粉有張力深受感動
才會開始對Mr.Children感興趣
我想你該慶幸的是
大家都是因為對這作品頗有感觸
(雖然年紀不一定那摸老:P)
才會想要把他推薦給好友一起分享的
否則如果大家看完覺得也不過爾爾
既然是所謂轉寄的垃圾信
何必花那個美國時間轉寄勒
如果真的是這樣的話
那我想此刻你的心情一定也是矛盾的
而且絕望失望鐵定比難過還多
再者我覺得像這麼讚的作品應該要多讓大家知道
讓更多像我這樣的人知道有這樣一個團體這樣好的作品
雖然會有一些其他方面的顧慮
可是我想既然是好的作品就不怕沒有知音
只要是好作品還是有很多人願意花錢支持的
不過我想如果Mr.Children知道有你這號歌迷
一定會粉高興吧
加油吧
看你這麼生氣的發表言論
對盜版的生氣..我能感同身受
但是...知道嗎
我相信大部分的人
都是因為被感動..所以轉寄給朋友:vcry
也因此..更多人有機會欣賞Mr. Children的音樂
進一步想要去認識他們
我就是其中之一
為了支持正版...我整個週末都泡在唱片行
希望發現Mr. Children的蛛絲馬跡
很失望...希望日本公司看到所有台灣樂迷的心聲
趕快把代理權給台灣吧
我也預購了Mr. Children新專輯...很期待..
:hear: :niya
黑阿...其實我也是看了KURUMI的PV
才真的知道Mr.Children
也才注意到
自己非常喜歡"西洋古董洋果子店"主插曲都是Mr.Children的大作 :niko
假日也都耗在找尋Mr.Children足跡
幸虧有好心的同好提供 元氣邦樂
(雖然我還不知道在哪裡啦:gan)
非常乾溫喔!!
讓我這個只剩不到兩星期就要面對人生大關卡的人
不用繼續在台中大街小巷找Mr.Children
又有好音樂可以聽 :dance
vBulletin® v3.8.3,版權所有 ©2000-2024,Jelsoft Enterprises Ltd.