PDA

查看完整版本 : 抱きしめたい 歌詞檔


pyopyo
2003-12-09, 00:41
0
00:00:02,000 --> 00:00:10,000
Mr. Children

0
00:00:02,000 --> 00:00:10,000
抱きしめたい

1
00:00:11,000 --> 00:00:18,000
Translated by pyopyo's grandma

2
00:00:25,800 --> 00:00:32,000
和與妳相遇的那天一樣

3
00:00:32,300 --> 00:00:38,500
下著朦朧不清的毛毛雨的寧靜夜晚

4
00:00:38,800 --> 00:00:51,000
一閉上雙眼就會浮現 兩個人一如那時的樣子


5
00:00:52,800 --> 00:00:55,300
在擁擠的人群中

6
00:00:56,000 --> 00:01:04,500
妳對著街上的櫥窗看得入迷

7
00:01:06,000 --> 00:01:09,300
突然間妳跌倒了 在那一刻

8
00:01:09,600 --> 00:01:18,600
我扶住了妳 雙手感受到的溫暖 至今仍在

9
00:01:18,800 --> 00:01:21,700
想緊緊擁抱妳

10
00:01:22,000 --> 00:01:32,300
在這份滿溢的思念灑落之前

11
00:01:32,600 --> 00:01:44,400
把只有兩個人的夢想放在心中 繼續向前走

12
00:01:44,700 --> 00:01:58,000
而那段結束的戀情所留在心中的傷痕 就寄放在我這吧



13
00:02:19,000 --> 00:02:25,500
像點燃蠟燭一般

14
00:02:25,800 --> 00:02:32,100
兩人小心翼翼的培養著的

15
00:02:32,300 --> 00:02:44,800
這份無形的思念 如今已經不會熄滅了

16
00:02:46,000 --> 00:02:48,900
讓人好像要發抖的夜晚

17
00:02:49,200 --> 00:02:59,200
悄悄的與妳 打勾勾的那個約束

18
00:02:59,500 --> 00:03:05,200
我不會忘記的 也請妳不要擔心

19
00:03:05,400 --> 00:03:12,100
我只會注視著妳一個人

20
00:03:12,300 --> 00:03:25,500
如果妳因為受了傷或遭遇挫折而想要哭泣的時候

21
00:03:25,800 --> 00:03:37,800
就去尋找那比誰都還棒的笑臉

22
00:03:38,000 --> 00:03:44,600
一切的事情 就讓我用心來為妳承擔

23
00:03:44,900 --> 00:03:51,500
一直只以兩個人地



24
00:04:18,800 --> 00:04:21,900
想緊緊擁抱妳

25
00:04:22,200 --> 00:04:31,900
對妳滿溢的思念湧上了心頭

26
00:04:32,200 --> 00:04:45,500
無論什麼時候也要和妳並肩走下去 Wow Wow...

27
00:04:45,700 --> 00:04:52,400
假如妳感到寂寞的時候

28
00:04:52,600 --> 00:05:04,500
不管任何時刻我都會在妳身邊

pyopyo
2003-12-09, 00:42
適用螢幕左上角有編號三的版本
:hear: