PDA

查看完整版本 : Tomorrow Never Knows 歌詞檔


pyopyo
2003-12-04, 02:13
0
00:00:09,500 --> 00:00:14,000
Mr. Children

0
00:00:09,500 --> 00:00:14,000
Tomorrow Never Knows

1
00:00:20,500 --> 00:00:25,500
Translated by pyopyo's grandma


2
00:00:30,000 --> 00:00:37,200
在這不知停止的時間裡

3
00:00:37,400 --> 00:00:46,800
眺望著這不斷改變的街景

4
00:00:47,800 --> 00:00:56,300
很小的時候那已消失不回的夢的影像

5
00:00:56,600 --> 00:01:03,700
重疊在擦身而過的少年身上


6
00:01:04,000 --> 00:01:09,400
背叛別人到了天真的程度

7
00:01:09,700 --> 00:01:13,700
已經是什麼都想要了

8
00:01:14,000 --> 00:01:22,300
就連能夠互相瞭解的朋友的女人也是

9
00:01:22,600 --> 00:01:31,200
連贖罪也不可能了 今天也抱著這份傷痛

10
00:01:31,500 --> 00:01:40,000
一心一意地賭著可以通過去 可是還是看不見明天

11
00:01:40,300 --> 00:01:52,000
沒有勝利也沒有失敗 就這樣地繼續著這孤獨的比賽

12
00:02:06,800 --> 00:02:15,500
人是可悲的健忘的動物

13
00:02:15,800 --> 00:02:23,200
被愛的喜悅也是 寂寞的過去也是

14
00:02:23,500 --> 00:02:28,500
為了比現在更前進

15
00:02:28,800 --> 00:02:32,700
避免競爭是行不通的

16
00:02:33,000 --> 00:02:41,500
世界今天也會繼續這樣運轉下去的呀


17
00:02:41,800 --> 00:02:46,400
向著沒有邊界的黑暗的那邊

18
00:02:46,600 --> 00:02:50,500
oh oh 把手伸出去吧

20
00:02:50,800 --> 00:02:55,200
為了某個人活下去看看

21
00:02:55,500 --> 00:02:59,700
oh oh Tomorrow Never Knows

22
00:03:00,000 --> 00:03:04,200
照著心裡所想的我要走下去

23
00:03:04,500 --> 00:03:12,500
向著那沒有人知道的明天


24
00:03:26,400 --> 00:03:30,500
只是溫柔體貼是不能生存下去的

25
00:03:30,800 --> 00:03:34,800
也有人會選擇分離

26
00:03:35,100 --> 00:03:39,500
我們可能會再次相逢

27
00:03:39,800 --> 00:03:47,500
在這漫長的人生旅程中的某個地方


28
00:03:49,000 --> 00:03:53,800
向著沒有邊界的黑暗的那邊

29
00:03:54,100 --> 00:03:57,500
oh oh 把手伸出去吧

30
00:03:57,800 --> 00:04:06,500
不能治癒的傷痛 不如就帶著隨行

31
00:04:06,800 --> 00:04:11,400
即使是多了些負擔也無所謂

32
00:04:11,700 --> 00:04:15,000
oh oh 去把夢想描繪出來吧


33
00:04:15,300 --> 00:04:20,100
為了某個人活下去看看

34
00:04:20,400 --> 00:04:24,600
oh oh Tomorrow Never Knows

35
00:04:24,900 --> 00:04:28,900
照著心裡所想的我要走下去

36
00:04:29,200 --> 00:04:38,000
向著那沒有人知道的明天