pyopyo
2003-11-24, 01:41
Tomorrow Never Knows
詞/曲:櫻井和壽
Translated by pyopyo’s grandma
2003.11.24
在這不知停止的時間裡
眺望著這不斷改變的街景
很小的時候那已消失不回的夢的影像
重疊在擦身而過的少年身上
背叛別人到了天真的程度
已經是什麼都想要了
就連能夠互相瞭解的朋友的女人也是
連贖罪也不可能了 今天也抱著這份傷痛
一心一意地賭著可以通過去 可是還是看不見明天
沒有勝利也沒有失敗 就這樣地繼續著這孤獨的比賽
人是可悲的健忘的動物
被愛的喜悅也是 寂寞的過去也是
為了比現在更前進
避免競爭是行不通的
世界今天也會繼續這樣運轉下去的呀
向著沒有邊界的黑暗的那邊
oh oh 把手伸出去吧
為了某個人試著活下去看看吧
oh oh Tomorrow Never Knows
照著心裡所想的我要走下去
向著那沒有人知道的明天
只是溫柔體貼是不能生存下去的
也有人會選擇分離
我們可能會再次相逢
在這漫長的人生旅程中的某個地方
向著沒有邊界的黑暗的那邊
oh oh 把手伸出去吧
不能治癒的傷痛 不如就帶著隨行
即使是多了些負擔也無所謂
為了某個人試著活下去看看吧
oh oh Tomorrow Never Knows
照著心裡所想的我要走下去
向著那沒有人知道的明天
詞/曲:櫻井和壽
Translated by pyopyo’s grandma
2003.11.24
在這不知停止的時間裡
眺望著這不斷改變的街景
很小的時候那已消失不回的夢的影像
重疊在擦身而過的少年身上
背叛別人到了天真的程度
已經是什麼都想要了
就連能夠互相瞭解的朋友的女人也是
連贖罪也不可能了 今天也抱著這份傷痛
一心一意地賭著可以通過去 可是還是看不見明天
沒有勝利也沒有失敗 就這樣地繼續著這孤獨的比賽
人是可悲的健忘的動物
被愛的喜悅也是 寂寞的過去也是
為了比現在更前進
避免競爭是行不通的
世界今天也會繼續這樣運轉下去的呀
向著沒有邊界的黑暗的那邊
oh oh 把手伸出去吧
為了某個人試著活下去看看吧
oh oh Tomorrow Never Knows
照著心裡所想的我要走下去
向著那沒有人知道的明天
只是溫柔體貼是不能生存下去的
也有人會選擇分離
我們可能會再次相逢
在這漫長的人生旅程中的某個地方
向著沒有邊界的黑暗的那邊
oh oh 把手伸出去吧
不能治癒的傷痛 不如就帶著隨行
即使是多了些負擔也無所謂
為了某個人試著活下去看看吧
oh oh Tomorrow Never Knows
照著心裡所想的我要走下去
向著那沒有人知道的明天