PDA

查看完整版本 : Tomorrow Never Knows


pyopyo
2003-11-24, 01:41
Tomorrow Never Knows

詞/曲:櫻井和壽
Translated by pyopyo’s grandma
2003.11.24

在這不知停止的時間裡
眺望著這不斷改變的街景
很小的時候那已消失不回的夢的影像
重疊在擦身而過的少年身上

背叛別人到了天真的程度
已經是什麼都想要了
就連能夠互相瞭解的朋友的女人也是

連贖罪也不可能了 今天也抱著這份傷痛
一心一意地賭著可以通過去 可是還是看不見明天
沒有勝利也沒有失敗 就這樣地繼續著這孤獨的比賽

人是可悲的健忘的動物
被愛的喜悅也是 寂寞的過去也是

為了比現在更前進
避免競爭是行不通的
世界今天也會繼續這樣運轉下去的呀

向著沒有邊界的黑暗的那邊
oh oh 把手伸出去吧
為了某個人試著活下去看看吧
oh oh Tomorrow Never Knows
照著心裡所想的我要走下去
向著那沒有人知道的明天

只是溫柔體貼是不能生存下去的
也有人會選擇分離
我們可能會再次相逢
在這漫長的人生旅程中的某個地方

向著沒有邊界的黑暗的那邊
oh oh 把手伸出去吧
不能治癒的傷痛 不如就帶著隨行
即使是多了些負擔也無所謂
為了某個人試著活下去看看吧
oh oh Tomorrow Never Knows
照著心裡所想的我要走下去
向著那沒有人知道的明天

pyopyo
2003-12-04, 02:18
Tomorrow Never Knows (Revised1)

Translated by pyopyo's grandma

在這不知停止的時間裡
眺望著這不斷改變的街景
很小的時候那已消失不回的夢的影像
重疊在擦身而過的少年身上


背叛別人到了天真的程度
已經是什麼都想要了
就連能夠互相瞭解的朋友的女人也是


連贖罪也不可能了 今天也抱著這份傷痛
一心一意地賭著可以通過去 可是還是看不見明天
沒有勝利也沒有失敗 就這樣地繼續著這孤獨的比賽


人是可悲的健忘的動物
被愛的喜悅也是 寂寞的過去也是


為了比現在更前進
避免競爭是行不通的
世界今天也會繼續這樣運轉下去的呀


向著沒有邊界的黑暗的那邊
oh oh 把手伸出去吧
為了某個人活下去看看
oh oh Tomorrow Never Knows
照著心裡所想的我要走下去
向著那沒有人知道的明天


只是溫柔體貼是不能生存下去的
也有人會選擇分離
我們可能會再次相逢
在這漫長的人生旅程中的某個地方


向著沒有邊界的黑暗的那邊
oh oh 把手伸出去吧
不能治癒的傷痛 不如就帶著隨行
即使是多了些負擔也無所謂
oh oh 去把夢想描繪出來吧
為了某個人活下去看看
oh oh Tomorrow Never Knows
照著心裡所想的我要走下去
向著那沒有人知道的明天

2004-07-19, 01:14
看到這首歌
讓我想起以前大學剛學日文的時候
有一次期末考老師叫我們以表演的方式進行
我就練了這一首歌
當時為了練習
我買了日文字典
請教日文老師歌詞的意義
將歌詞中漢字的部分加上假名
最後就是不斷的聽加上不斷的練習
終於讓我練成了
比起當時其他同學選的較好唱的歌
像當時流行的true love
我還是覺得練成tomorrow never knows
對我而言是一件相當有成就感的事
:uhun

2004-12-27, 20:40
ㄣㄣ~~~~這首歌的確很感人
我記的有一部日劇叫 青春無悔
而這首歌剛好搭配為片尾曲
是由木村拓哉 荻原聖人主演的
劇情大意是說原本是好麻吉的兩個人
竟彼此仇視
這齣劇說明了青年人的矛盾與不安
更道盡了現實的黑暗面
雖然已經很多年了
每每聽到這首歌還是會激動萬分
想起裡頭的劇情