PDA

查看完整版本 : One Piece 預告 fanfare 副歌附翻譯


mcfans
2009-11-04, 13:53
4WBZrE47BoY
11 月16 日發佈的優先配信版
這次的副歌A和上一次電影預告版(副歌B)的不同

希望快點有完整版收聽

歌詞(可能會有出入)

副歌A

ちょっと待ってと言われたって
どっちに行くんだと問われたって
答えはいつも風の中にあるんですね
いつの間にか大人になって
うっかりしてまともになって
見失った宝物探しに行こう


4LFwAAX9njE

副歌B
ちょっと待ってと言われたって
就算叫我稍作停步

どっち行くんだと問われたって
就算問我要去哪去

答えはいつも風の中にあるんでしたっけ
答案不是總是在清風之中嗎

きっと今日もあなたの瞳で
今天也一定在你的眼眸裡

僕も知らない新しい僕は
連我自己也不認識的全新的我

くるくる旅をしてる
正在團團轉地敖遊

いつか誰もが大人になって
任何人也有成長的一天

ちゃっかりした大人になって
長大成為勇敢的人

見失った宝物を探しに行こう
去找尋遺失了的寶物吧

cindy01323
2009-11-04, 18:57
好好聽!!
兩個配在一起真不錯!!!
翻譯辛苦了

hamicojp
2009-11-04, 19:52
有在熱血沸騰了
真希望趕快發行

emh05046
2009-11-04, 23:40
看來衝著小孩大人的音樂..
這部映画一定要收看...
!!!_!!! Inaba Koshi 178

ericr
2009-11-05, 08:55
海賊王+Mr.Children+歌詞中譯 = 香蕉+巧克力+糖霜~~~

dainini
2009-11-08, 21:54
超搭的!!!!

wages
2009-11-12, 13:57
大賣,大賣
但台灣的電影版,應該是聽不到這一首歌了~