PDA

查看完整版本 : 請問「星になれたら」的中譯


hereafter
2003-05-08, 04:09
如題。請問這首歌的中譯歌詞。
Thx :)

2003-05-11, 01:45
*能成為星星的話*




終於決定踏出這個街道

因為至今仍無法放棄那些

曾和妳傾訴過的夢想




好幾次地掩住耳朵 但也只是自己騙自己吧

可是 和昨天的自己相比 今天的我有些不同了




悄悄地向前行吧

但可不是隻喪家之犬

事到如今已經無法回頭




再見了 雖然就要見不到你了

可是我並不感到寂寞喔

因為在那之後 開懷大笑的日子一定會來到的

起飛的夢想 越過了高山

真想變成小星星啊




因什麼而感到挫折的時候

試著將手舉起朝向(注1)天空吧

因為這道風不論何地 一定會將妳我聯繫起來




雖然聽見了呼喚的聲音

可是我一點也不想回去

即使被人取笑 也已經習以為常




有人說要有長長的助跑

才能飛得更遠更高

在那之後 開懷大笑的日子一定會來到吧

起飛的夢想 跨越了深谷

真想變成一道彩虹啊

真想變成一道彩虹啊





注1:這裡是指遮光的動作