PDA

查看完整版本 : Supermarket Fantasy中譯歌詞??


wctej3nov2008
2009-01-07, 22:50
請問丁大何時會提供 新專輯的中譯歌詞呢??:ase

丁元
2009-01-08, 00:56
這個就要問 M 大 (社長)
小弟只負責網站的營運,中譯的部份是多虧 Mischilu 大大的幫忙翻譯

scandy79312
2009-01-09, 09:10
慢工出細活~~ :)

alfavita
2009-01-09, 10:10
對阿 慢慢等m大吧 櫻井的歌詞也不好翻吧~

870610
2009-01-09, 11:24
期待m大的中譯

wctej3nov2008
2009-01-09, 23:44
嗯..
好期待喔!!
:dance

emh05046
2009-01-15, 22:18
我也很期待耶!!
話說歌詞是翻譯中最困難的一件事~
因為有太多雙意義詞彙..
要連結起來的順不簡單...
真的是慢工出細活呀 !!
熱情鼓動期待中 ~
~!_!~ INABA KOSHI 178

MIC
2009-01-15, 23:12
M大加油!!!

很多人在等待櫻井先生的鼓勵呢~ =w=

sclaisc
2009-01-16, 19:53
M大加油,很期待

puddinglovemrchildren
2009-01-17, 11:26
期待翻譯~~
M大加油!!! :)

eric0731
2009-01-20, 11:20
什麼時候好阿~~ 事不事已經不是mr.children fans了

devilhill
2009-01-25, 22:58
如果有日文歌詞加50音就好了.....!!!!

Campos
2009-01-28, 14:13
加油!

就耐心的等一下吧!

mc_cun
2009-02-08, 01:04
同期待m社的翻譯哦~`因爲欣賞櫻井san的歌詞實在是一種享受和鼓勵
m社加油!

mischilu
2009-03-14, 02:15
什麼時候好阿~~ 事不事已經不是mr.children fans了

呵~~ 好犀利啊 不要這樣嘛 經濟不景氣 社長要賺錢養活自己還有社員越來越困難了呢...
社長當然還是小孩的FANS啊... 只不過最近比較迷另外那四個小朋友就是了... 哈 應該只有台灣的觀眾聽得懂= =

MIC
2009-03-14, 20:29
呵~~ 好犀利啊 不要這樣嘛 經濟不景氣 社長要賺錢養活自己還有社員越來越困難了呢...
社長當然還是小孩的FANS啊... 只不過最近比較迷另外那四個小朋友就是了... 哈 應該只有台灣的觀眾聽得懂= =

有人能解釋一下四個小朋友嗎? =w=

丁元
2009-03-15, 00:04
有人能解釋一下四個小朋友嗎? =w=

台灣最知名的四個小朋友 (四個小朋友又稱 Mr.Children 嗎?! :tere)
http://img211.imageshack.us/img211/1197/300px1000.jpg

qinwenyi
2009-03-16, 12:18
一直都期待着翻译……
从专辑发行那天起就是……
劳驾社长加快速度啰~

kaichichan
2009-03-17, 20:04
M大努力加油!!!!

trfun
2009-03-23, 21:16
慢工出細活, 社長加油!!
相信等待是值得的!!

pupilage
2009-03-28, 15:56
哈哈哈哈,好幽默喔! 4個小朋友
加油加油,期待好歌詞:love

Patrick0620
2009-03-28, 21:06
現在經濟不景...還是工作要緊啊M大~