查看完整版本 : Supermarket Fantasy中譯歌詞??
wctej3nov2008
2009-01-07, 22:50
請問丁大何時會提供 新專輯的中譯歌詞呢??:ase
這個就要問 M 大 (社長)
小弟只負責網站的營運,中譯的部份是多虧 Mischilu 大大的幫忙翻譯
scandy79312
2009-01-09, 09:10
慢工出細活~~ :)
alfavita
2009-01-09, 10:10
對阿 慢慢等m大吧 櫻井的歌詞也不好翻吧~
wctej3nov2008
2009-01-09, 23:44
嗯..
好期待喔!!
:dance
emh05046
2009-01-15, 22:18
我也很期待耶!!
話說歌詞是翻譯中最困難的一件事~
因為有太多雙意義詞彙..
要連結起來的順不簡單...
真的是慢工出細活呀 !!
熱情鼓動期待中 ~
~!_!~ INABA KOSHI 178
M大加油!!!
很多人在等待櫻井先生的鼓勵呢~ =w=
puddinglovemrchildren
2009-01-17, 11:26
期待翻譯~~
M大加油!!! :)
eric0731
2009-01-20, 11:20
什麼時候好阿~~ 事不事已經不是mr.children fans了
devilhill
2009-01-25, 22:58
如果有日文歌詞加50音就好了.....!!!!
同期待m社的翻譯哦~`因爲欣賞櫻井san的歌詞實在是一種享受和鼓勵
m社加油!
mischilu
2009-03-14, 02:15
什麼時候好阿~~ 事不事已經不是mr.children fans了
呵~~ 好犀利啊 不要這樣嘛 經濟不景氣 社長要賺錢養活自己還有社員越來越困難了呢...
社長當然還是小孩的FANS啊... 只不過最近比較迷另外那四個小朋友就是了... 哈 應該只有台灣的觀眾聽得懂= =
呵~~ 好犀利啊 不要這樣嘛 經濟不景氣 社長要賺錢養活自己還有社員越來越困難了呢...
社長當然還是小孩的FANS啊... 只不過最近比較迷另外那四個小朋友就是了... 哈 應該只有台灣的觀眾聽得懂= =
有人能解釋一下四個小朋友嗎? =w=
有人能解釋一下四個小朋友嗎? =w=
台灣最知名的四個小朋友 (四個小朋友又稱 Mr.Children 嗎?! :tere)
http://img211.imageshack.us/img211/1197/300px1000.jpg
qinwenyi
2009-03-16, 12:18
一直都期待着翻译……
从专辑发行那天起就是……
劳驾社长加快速度啰~
kaichichan
2009-03-17, 20:04
M大努力加油!!!!
pupilage
2009-03-28, 15:56
哈哈哈哈,好幽默喔! 4個小朋友
加油加油,期待好歌詞:love
Patrick0620
2009-03-28, 21:06
現在經濟不景...還是工作要緊啊M大~
vBulletin® v3.8.3,版權所有 ©2000-2024,Jelsoft Enterprises Ltd.