pyopyo
2003-04-03, 22:20
Cross Road(Translated by pyopyo's grandma)
站在街上的我正在尋找愛情
對於妳哼著「ticket to ride」的旋律 我有那麼點感到驚喜
只有在遙遠的記憶中找尋妳的影子
即使如此妳也已經不會回來了 可是我不會忘記
妳那可愛的微笑
像是寒冬中的向日葵般鮮豔的搖曳著
想再度抓住 在過去的季節裡被那段遺忘的時光
任誰都會躲藏在心中深處的迷惑之中
各自緊握著手中的溫暖
而走向新的道路
被誘惑染上顏色的僅僅一次的錯誤
到如今妳還是不原諒我 這樣度過著每一天
被寒風吹著 佇立在這 Material World
在 Cross Road 停下腳步 徘徊在 Winding Road
如果沒有受傷也就不會有愛
因著這份遙遠的思慕之情 在欲裂的夜晚也
要用這雙手接住短暫的悲傷 為的就是
即將會走向的燦爛的未來啊
每次與妳相擁的時候 經常會在兩人一起走過的每一天中找尋答案
但是 崩潰的那一刻仍是不聲不響的就來了
一如從前 這是場沒有結果的夢
任誰都會躲藏在心中深處的迷惑之中
各自緊握著手中的溫暖
而走向新的道路
因著這份遙遠的思慕之情 在欲裂的夜晚也
要用這雙手接住短暫的悲傷 為的就是
即將會繼續走向的燦爛的未來啊
站在街上的我正在尋找愛情
對於妳哼著「ticket to ride」的旋律 我有那麼點感到驚喜
只有在遙遠的記憶中找尋妳的影子
即使如此妳也已經不會回來了 可是我不會忘記
妳那可愛的微笑
像是寒冬中的向日葵般鮮豔的搖曳著
想再度抓住 在過去的季節裡被那段遺忘的時光
任誰都會躲藏在心中深處的迷惑之中
各自緊握著手中的溫暖
而走向新的道路
被誘惑染上顏色的僅僅一次的錯誤
到如今妳還是不原諒我 這樣度過著每一天
被寒風吹著 佇立在這 Material World
在 Cross Road 停下腳步 徘徊在 Winding Road
如果沒有受傷也就不會有愛
因著這份遙遠的思慕之情 在欲裂的夜晚也
要用這雙手接住短暫的悲傷 為的就是
即將會走向的燦爛的未來啊
每次與妳相擁的時候 經常會在兩人一起走過的每一天中找尋答案
但是 崩潰的那一刻仍是不聲不響的就來了
一如從前 這是場沒有結果的夢
任誰都會躲藏在心中深處的迷惑之中
各自緊握著手中的溫暖
而走向新的道路
因著這份遙遠的思慕之情 在欲裂的夜晚也
要用這雙手接住短暫的悲傷 為的就是
即將會繼續走向的燦爛的未來啊