PDA

查看完整版本 : 有朋友要翻譯『よく来たね』嗎?


garbageman
2007-09-30, 01:50
把歌詞打了出來!有人自動請纓嗎?
よく来たね

よく来たね  大変だったんじゃない?
遠方まで疲れちゃったんじゃない?
こんなにいいお天気だから
今年もいっぱい遊ぼう

よく来たね  いろいろあったんだろう?
悲しいこと嫌なこと辛いこと
だけどこうしてまた会えたんだよ
笑顔をいっぱいつくろう

ちょっと変わったね  垢抜けたかな?
すこし大人になったかな?
うまく言えないけど
すごく素敵だよ

じゃあ僕はどう?
あっ別に答えなくたっていい いいや

ちょっと変わったろ?
あれから少し優しい気持ちでいれろから
うまく言えないけど
君も同じように暮らしているとなんとなく考えてたんだ
それが当たってたらいい

よく来たね  大変だったんじゃない?
遠方まで疲れちゃったんじゃない?
こんなにいいお天気だから
今年もいっぱい遊ぼう
笑顔をいつくろう

pingtakajp
2007-09-30, 19:02
歌詞不長
翻譯給大家當參考囉 :pori

よく来たね 你來了真好

你來了真好, 會不會很辛苦?
到這麼遠的地方來,會不會累啊?
你看天氣這麼好
今年也要卯起來玩喔

你來了真好 過去發生了不少事情吧?
悲傷的事 討厭的事 痛苦的事
不過我們又像這樣再見面了啊
來製造更多的笑容吧

你有點變了耶 更穩重了吧?
還是變得更像個大人了?
我也不知道該怎麼說
總之現在的你很棒喔

那我呢?
啊! 不用回答也沒關係啦 無所謂啦

我有點變了吧?
在那之後 個性有比較溫柔了
我也不知道該怎麼說
跟你過著同樣的生活 讓我不自覺的想了很多
希望我說的沒錯

你來了真好 會不會很辛苦?
到這麼遠的地方來,會不會累啊?
你看天氣這麼好
今年也要卯起來玩喔
製造更多的笑容喔

ishidakanan
2007-09-30, 21:03
感謝兩位提供的歌詞和翻譯!

看著歌詞聽歌~啊,感動感動,這首歌感覺很適合櫻井啊(笑)~~簡直就是對來看live的觀眾們說的告白一樣……