PDA

查看完整版本 : 3.彩り


mischilu
2007-03-17, 01:46
Sakurai's Words in Home DVD:

現在要為各位帶來的是 還沒錄過音 大概幾乎現場的人都不曾聽過的歌曲 在進入為了舉行這個活動(ap'fes 06)的
排練之前 從年頭開始 MR.CHILDREN一直都在進行著錄音的工作 但是像"箒星"還有剛才各位聽到的"綻放(ほころび)"這些歌曲都是在那時錄好的 這段時間一直都收了好幾首歌曲

就要討論要怎麼定位專輯的方向性或是概念的時候 在某個星期五的晚上 錄完音後就提議說大家一起去吃燒肉吧 然後就在吃飯時候提出要在MR.CHILDREN的下一張專輯裡 提出要對這世界甚至是更廣大的地球發聲的口號 不知這樣如何的想法 然後大家就交換各個意見 但是在聽到那些想法的時候 總覺得這個那個不對的 但是在那個晚上裡到底為什麼不對 又是甚麼不對 一直想不出個所以

難以釋懷地回到家之後 然後在隔天早上醒過來的時候 突然腦海中浮現了很棒的旋律 哇 非常的高興 然後馬上把這段旋律錄在錄音筆裡 然後過了三十分鐘 歌詞全都浮現在旋律裡頭 歌詞的內容 大概是受了前夜的會議的影響吧 非常地讓人想重視在日常生活的些微地方用心去努力 在錄音的時候 有時真的是很短的一句歌詞 或是一小節旋律 吉他的聲音 大概是各位在聽唱片聽CD時無法領會的事情 卻花了好幾天 好幾個小時 會覺得自己到底在幹甚麼 像個笨蛋般地

但是這樣細微的用心輾轉蔓延 或許能傳達進各位的心裡 或是說不定也能連繫著在世界的另一頭的某一個人 這不只是對在做音樂這工作而言 一定對在職場的各位 或是在學校裡頭 家庭裡面 一定在重複著這樣些微用心裡頭 反覆輾轉說不定會傳到到我們這裡 也說不定會對這地球產生影響 說不定也能製造出某個人的歡笑 這就是這樣的歌曲 一首叫做色彩的歌 請聽~


僅僅只能將被攤在眼前的工作 上手地一件件消化下去
把咖啡當作這唯一的相伴
沒關係啊 就算沒有誰的嘉勉
仍將渺小的自尊如勳章般地烙印在心底

我所做的這單純的工作 在這世上不停延續輾轉
再為了尚未曾謀面的人們創造歡欣的笑聲向前
那樣些微的生存意義 讓平常的日子增添了色彩
為黑白色調的我的每一天 雖然一點點地 也描上紅色 黃色 綠色的色彩

如今 在這社會或世上的某處發生著諾大般的事情
拿出來暢談高論著
感覺自以為有點成為高尚的人種
一夜過後 又再回到原來那個渺小的庶民

理想的憧憬原來如此遙遠地 伸長了手也不可及般地
仍黏著附籤的目錄 最後就這樣丟進了垃圾筒
真覺得那渺小的生存意義 有時想起來就像是愚蠢般地
慌慌張張地去找尋著嶄新的顏色
就算滲了出來也要加上 金色 銀色 紫色

我回來了
你到家啦

在這世上反覆繼續著這舉無輕重的工作
為了某個角落不知名的人們再創造出更多的歡笑
那樣些微的生存意義讓平常的日子增添了色彩
為黑白色調的我 日漸描繪上了藍色 橙色

微不足道的工作不停不停不停不停地繼續著
為如今我眼前的人們創造更多的笑容
那樣真確的生存意義 為日常增添了色彩
讓活在黑白色調日子裡的我 雙頰炫染上溫暖的粉紅色
日漸增添著那美麗的色彩

starsailor
2007-03-17, 02:39
感動....細細品味中! 謝謝你的翻譯! ^^

看了他這段話之後..終於知道為什麼Mr. Children是出現在MV的那一段了! (很有可能是我想太多! :pori )

在他們有露臉的那一段他們唱著 :

微不足道的工作
不停不停不停不停地繼續
為如今我眼前的人們
創造出更多的笑容

他眼前的人們...
不就我們這些正在聽他歌的人嗎?
希望他們這樣細微的用心,可以輾轉蔓延到我們的心中!
好想大叫 : Mr. Chidren! 我們收到了! 我們感受到了! XD
從這裡真的可以感覺他們這個MV拍攝的用心....

另外, 雖然這個MV一直出現族譜 , 感覺似乎跟家人比較有關 , 但是歌詞中卻一直提到:

在這世上不停繼續著單純般的工作
再為了尚未曾謀面的人們創造歡欣的笑聲

在這世上繼續著舉無輕重的工作
為了某個角落不知名的人們再創造出更多的歡笑

提到的都是未曾蒙面的 , 不知名的人...

但是一直到最後..

微不足道的工作
不停不停不停不停地繼續
『為如今我眼前的人們』
創造出更多的笑容

最後還是回到眼前的人們阿 : 家人,朋友,同事.....等
這大概是為什麼他們要在MV大量使用族譜元素的關係吧! ^ ^
畢竟,我們是否影響了那些我們未曾蒙面的人.
這似乎對我們來說感覺不是那麼重要, 甚至想都沒想過!
也許...這也悄悄的為我們本來黑白的普通日子,增添了許多各式各樣的色彩
但是,真正讓我們真真切切感受到幸福快樂,感受到對方對我們所作的每件事的回應的-正是在我們眼前的這些人!
也因為這樣,不是只有像之前歌詞寫的為人生染上色彩那樣抽象的說法,
而是確確實實的在臉頰染上粉紅色這種很寫實的描述!

整首歌歌詞感覺真的很有層次感! 也漸漸的將我們從注意一些世界上發生的一些陌生人的事情中,
漸漸的拉回到我們眼前的,簡單的幸福!

這張專輯的名稱叫做"家"!
這首歌的確是真正的"回家"...

以上是我看了櫻井講的話之後的心得! ^ ^

也可能是我自己想太多... ^^"

P.S.真想趕快回家聽"HOME"阿! > <
話說這次DHL的效率也太快了吧!
13日下午從東京寄出,半夜到達香港..
14日下午就送來了! 簡直就是快遞...
明明是普通的Air mail而已.

Zeno
2007-03-20, 00:31
有社長這樣熱心的為大家翻譯,也很讓人感動。
喜歡的歌曲知道了歌詞,讓人更加動容!
謝謝社長大人!

davidks08
2007-03-21, 08:56
不會阿我覺得starsailor大大講的很好
很完整的把意境表現出來,我們的想法滿一致的喔,而且看完前段櫻井的對話中譯後,來聽歌更有感覺,感謝社長