PDA

查看完整版本 : to U - 歌詞檔


dadama1114
2006-07-21, 21:18
感謝Kazu大大提供的影像
Mischilu大大提供的中譯歌詞


0
00:00:01,500 --> 00:00:10,000
Bank Band with Salyu

1
00:00:01,500 --> 00:00:10,000
to U

2
00:00:17,000 --> 00:00:31,000
池水像面鏡子般仿傚著晴空的湛藍

3
00:00:31,500 --> 00:00:44,600
公園裡棲息的水鳥因而得到了生命

4
00:00:44,600 --> 00:00:50,000
在光和影 表與裡之中

5
00:00:50,500 --> 00:00:58,900
毫無矛盾地彼此相依相偎在一起

6
00:00:58,900 --> 00:01:10,000
希望我們也能就像這樣啊

7
00:01:12,000 --> 00:01:18,000
愛~

8
00:01:18,000 --> 00:01:28,500
雖然不能了解真正的愛

9
00:01:29,500 --> 00:01:36,500
透過某個人 因為某件事

9
00:01:36,500 --> 00:01:43,000
彼此的思緒會因而接繫在一起的吧

10
00:01:43,500 --> 00:01:50,000
面對人在遠方的你

11
00:01:50,500 --> 00:01:57,000
如今我能說的也只有這些而已

12
00:01:57,500 --> 00:02:04,200
悲傷的昨日 在淚水滴下的那一頭

13
00:02:04,200 --> 00:02:11,000
如果能化作數個微笑的話

14
00:02:11,500 --> 00:02:17,600
如果能喜歡 更加去愛身邊的人

15
00:02:17,600 --> 00:02:27,600
那不用勉強自己努力也沒關係啊

16
00:02:43,000 --> 00:02:49,000
在瓦礫的街角裡綻放的美麗花朵

17
00:02:49,000 --> 00:02:56,500
盛開著一輪的花瓣

18
00:02:57,500 --> 00:03:10,500
而誰能肯定地說
「能不讓它枯萎地成長茁壯」

19
00:03:11,000 --> 00:03:16,700
即使如此 如此渺小的祈禱

20
00:03:17,000 --> 00:03:24,500
也試著對天空大聲吶喊吧

21
00:03:25,500 --> 00:03:37,000
就像上升的氣球般地 綻放五顏六色的祈禱

22
00:03:37,500 --> 00:03:44,500
愛~

23
00:03:44,500 --> 00:03:54,000
就是如此地堅強 卻又時而脆弱不堪

24
00:03:55,500 --> 00:04:02,000
不止一再的爭擾 自然可怕的威力

25
00:04:02,000 --> 00:04:09,000
又奪走了我們能夠安穩的地方

26
00:04:09,000 --> 00:04:16,000
對著無法成眠的你

27
00:04:16,000 --> 00:04:22,000
言語只是沉默在空氣裡

27
00:04:23,000 --> 00:04:30,000
沉沒的希望 失落的夢想

28
00:04:30,000 --> 00:04:37,000
總有一天會成為歷史的過去

29
00:04:37,500 --> 00:04:44,000
所以我們要更去愛眼前的一切

29
00:04:44,000 --> 00:04:53,500
不要焦急也沒關係的啊

30
00:04:54,500 --> 00:05:00,800
愛~

31
00:05:00,800 --> 00:05:09,000
雖然不能了解真正的愛

32
00:05:09,000 --> 00:05:21,000
愛~

33
00:05:26,000 --> 00:05:31,000
就是如此地堅強

34
00:05:31,000 --> 00:05:38,000
雨水的氣息 風襲的香氣

34
00:05:38,000 --> 00:05:45,000
雖然已不復往日一樣的記憶

35
00:05:45,000 --> 00:05:58,000
但是我知道你還住在我心裡

36
00:05:59,000 --> 00:06:06,000
悲傷的昨日 在淚水滴下的那一頭

37
00:06:06,000 --> 00:06:13,000
希望也能化作數個微笑啊

38
00:06:13,000 --> 00:06:20,000
如果能喜歡 更加去愛身邊的人

39
00:06:20,000 --> 00:06:30,000
不用勉強自己努力也沒關係啊

40
00:06:30,500 --> 00:06:37,000
如果能喜歡 更去愛眼前的現在

41
00:06:37,000 --> 00:06:48,500
不要焦急也沒關係的啊

42
00:06:56,000 --> 00:07:08,000
Bank Band with Salyu

43
00:06:56,000 --> 00:07:08,000
to U

tellmeok
2006-10-13, 23:49
以下是緯來music station的版本,本週播出的

0
00:00:01,500 --> 00:00:10,000
Bank Band with Salyu

1
00:00:01,500 --> 00:00:10,000
to U

2
00:00:17,000 --> 00:00:31,000
池塘中的水如鏡一般 模仿著天空的藍

3
00:00:31,500 --> 00:00:44,600
以公園為家的水鳥 賦予了它生命

4
00:00:44,600 --> 00:00:50,000
光和影 還有表與裡

5
00:00:50,500 --> 00:00:58,900
毫無矛盾地彼此相依偎

6
00:00:58,900 --> 00:01:10,000
倘若我們能如此一般...

7
00:01:12,000 --> 00:01:18,000
愛~

8
00:01:18,000 --> 00:01:28,500
雖然不明白其真正的意義

9
00:01:29,500 --> 00:01:36,500
但透過某個人 因為某件事

9
00:01:36,500 --> 00:01:43,000
相信心意會相連在一起

10
00:01:43,500 --> 00:01:50,000
對人在遠方的你

11
00:01:50,500 --> 00:01:57,000
此刻我能說的僅有如此

12
00:01:57,500 --> 00:02:04,200
悲傷的昨日 在淚水的彼端

13
00:02:04,200 --> 00:02:11,000
倘若有一天能轉為笑容

14
00:02:11,500 --> 00:02:17,600
你將會喜歡 而且更真心喜歡別人

15
00:02:17,600 --> 00:02:27,600
所以不需要太過拼命 也無妨

16
00:02:43,000 --> 00:02:49,000
瓦礫街頭中那朵美麗的花朵

17
00:02:49,000 --> 00:02:56,500
勇敢的綻放

18
00:02:57,500 --> 00:03:10,500
誰敢斷言說
「一定不會枯萎」?

19
00:03:11,000 --> 00:03:16,700
儘管如此 試著將這小小願望

20
00:03:17,000 --> 00:03:24,500
向天空祈禱吧

21
00:03:25,500 --> 00:03:37,000
如氣球般 五彩繽紛的祈禱

22
00:03:37,500 --> 00:03:44,500
愛~

23
00:03:44,500 --> 00:03:54,000
是如此地堅強 但有時又脆弱不堪

24
00:03:55,500 --> 00:04:02,000
紛爭還有兇猛的大自然

25
00:04:02,000 --> 00:04:09,000
再度奪走安祥之處

26
00:04:09,000 --> 00:04:16,000
對無法成眠的你

27
00:04:16,000 --> 00:04:22,000
說什麼都是空洞的話語

27
00:04:23,000 --> 00:04:30,000
沉沒的希望 破碎的夢想

28
00:04:30,000 --> 00:04:37,000
倘若有一天能成為過去

29
00:04:37,500 --> 00:04:44,000
你將會喜歡 而且更真心喜歡現在

29
00:04:44,000 --> 00:04:53,500
所以不需太過焦急 也無妨

30
00:04:54,500 --> 00:05:00,800
愛~

31
00:05:00,800 --> 00:05:09,000
雖然不明白其真正的意義

32
00:05:09,000 --> 00:05:21,000
愛~

33
00:05:26,000 --> 00:05:31,000
卻是如此堅強

34
00:05:31,000 --> 00:05:38,000
雨的氣息 還有風的氣息

34
00:05:38,000 --> 00:05:45,000
雖和那時有些不同

35
00:05:45,000 --> 00:05:58,000
但是在我心中的你 現在仍告訴我

36
00:05:59,000 --> 00:06:06,000
悲傷的昨日 在淚水的彼端

37
00:06:06,000 --> 00:06:13,000
倘若有一天能轉為笑容

38
00:06:13,000 --> 00:06:20,000
你將會喜歡 而且更真心喜歡別人

39
00:06:20,000 --> 00:06:30,000
所以不需要太過拼命 也無妨

40
00:06:30,500 --> 00:06:37,000
你將會喜歡 而且更真心喜歡現在

41
00:06:37,000 --> 00:06:48,500
所以不需太過焦急 也無妨

42
00:06:56,000 --> 00:07:08,000
Bank Band with Salyu

43
00:06:56,000 --> 00:07:08,000
to U