查看完整版本 : Spitz 台灣非官方網開站
http://spitz.tw/themes/fycirclegreenv2/images/logo.png
http://Spitz.tw
目前還繼續新增項目中,尤其是中譯的部份急需有人能夠提供整套中譯 (需經當事人同意或有台灣代理盤中譯亦可)
也歡迎大家支持幫忙充實新網站喲 (舉凡照片、廣告、討論、新聞、檔案等等) :pori
iverson76999
2006-07-17, 11:06
開張了阿..去家個會員好了 支持一下
久等啦...我都只是個前陣子才真真正正了解spitz的~太好了~支持喔!
st0063112002
2006-07-17, 22:45
太好了~~!! :hear:
終於讓我等到了.... :vcry
monster1119
2006-07-18, 01:18
丁元大人真好, 又多一個好去的地方...... 遲一些要請教你呢哈哈
emh05046
2006-07-26, 23:37
丁元站長大人!!
辛苦您了~
我也很期待中文翻譯呢 !!
希望也能像藉由Mr.Children台灣非官方網認識小孩這樣 ~
從Spitz非官方更加認識絲毛狗樂團 !!
再次感激丁元站長大人.......
!_! Inaba Koshi 178
我應該能夠提供一部份中譯歌詞,不過除了我手邊那幾張唱片以外的部分,大概就有點無能為力了.......XD
我手邊的スピッツ唱片有:"ハチミツ" "花鳥風月" "RECYCLE" "ハヤブサ" "三日月ロック" "スーベニア" "CYCLE HIT 1997-2005"
tcsn 寫道:
我應該能夠提供一部份中譯歌詞,不過除了我手邊那幾張唱片以外的部分,大概就有點無能為力了.......XD
我手邊的スピッツ唱片有:"ハチミツ" "花鳥風月" "RECYCLE" "ハヤブサ" "三日月ロック" "スーベニア" "CYCLE HIT 1997-2005"
能否麻煩 T 君把資料寄給我呢?!
[email protected] :dance 感謝您了
emh05046
2006-08-01, 09:24
tcsn大大!!
實在太期待了~
真想看看草也正宗寫的歌詞 !!
那就麻煩您了 ~
!_! Inaba Koshi 178
我目前計畫從CYCLE HIT 1997-2005開始翻譯,等翻完整張專輯之後再將歌詞寄給站長,希望我這個懶人能在一個月內完成所有專輯的翻譯工作.......^_^|||
ichiro51247
2006-08-01, 12:12
真是辛苦T大啦~加油加油
開始期待囉~^^
emh05046
2006-08-04, 08:56
tcsn !!
辛苦您了!!
!_! Koshi Inaba 178
hhpsenna
2006-08-25, 23:53
啊!有一陣子沒來看了!居然有spitz的非官方網站了
去加入會員吧...我也有一些些的中譯...不過...各位大大應該都有了啦!就不拿出來獻醜了..
finalsonic
2007-06-17, 00:32
太感謝拉~
有多了Spitz的非官方網站
不過好冷清阿XDD
vBulletin® v3.8.3,版權所有 ©2000-2024,Jelsoft Enterprises Ltd.