PDA

查看完整版本 : Worlds end - 歌詞檔


dadama1114
2006-03-05, 02:32
0
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
Mr.Children

1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
Worlds end

2
00:00:52,000 --> 00:00:59,000
緩緩地迴旋轉向 巨大的噴射客機

3
00:00:59,000 --> 00:01:11,000
正對我們頭上神氣地披覆著太陽耀眼的光芒

4
00:01:11,000 --> 00:01:19,000
輕鬆穿越過深厚的雲朵消失在另一頭

5
00:01:20,300 --> 00:01:25,000
彷彿以為是流星劃過天際般地

6
00:01:25,000 --> 00:01:28,800
讓我們抬頭仰望

7
00:01:28,800 --> 00:01:31,500
將這些那些的願望

8
00:01:31,500 --> 00:01:39,800
貼在巨大的機翼上一起展翅翱翔

9
00:01:40,000 --> 00:01:43,500
「無拘無束的我們不管是何處

10
00:01:43,500 --> 00:01:47,000
也不能將我們攔阻

11
00:01:47,000 --> 00:01:50,700
無論是在怎樣世界的盡頭

12
00:01:50,700 --> 00:01:54,700
也能隨心所欲遊興在何處」

13
00:01:54,700 --> 00:01:58,300
在道路盡頭的那道高牆前頭

14
00:01:58,300 --> 00:02:01,800
也想反覆不倦對你的傾訴

15
00:02:01,800 --> 00:02:08,800
層層浮雲的間隙裡射下的一道光芒

16
00:02:08,800 --> 00:02:19,500
心中浮現了你和那影像

17
00:02:24,000 --> 00:02:31,500
內心疼痛不捨丟棄留下的那蛋糕

18
00:02:31,500 --> 00:02:37,000
最後還是讓他腐爛丟棄了

19
00:02:38,500 --> 00:02:43,600
我知道還是有期限的吧

20
00:02:43,600 --> 00:02:46,300
大概不管是什麼

20
00:02:46,300 --> 00:02:51,500
永遠也只是謊言

21
00:02:52,800 --> 00:02:57,000
上天一定是在考驗我們的吧

22
00:02:57,000 --> 00:03:01,000
看我們能用如何的堅強

23
00:03:01,000 --> 00:03:07,000
去相信明天的想像吧?

24
00:03:08,000 --> 00:03:12,000
應該是那樣的吧

25
00:03:12,000 --> 00:03:19,200
重複著吞下然後吐出的單純作業

26
00:03:19,200 --> 00:03:23,000
就像自動販賣機一樣

27
00:03:23,000 --> 00:03:26,800
茫然佇立在這城市裡

28
00:03:27,000 --> 00:03:33,800
存在這裡雖然沒有誰感到特別的喜悅

29
00:03:33,800 --> 00:03:44,000
但我仍想用身上散發的光芒試著照亮你的腳下啊

30
00:03:44,800 --> 00:03:47,000
一定

31
00:03:47,800 --> 00:03:52,000
一定

32
00:04:22,500 --> 00:04:26,000
「沒有誰給的指引

33
00:04:26,000 --> 00:04:29,500
我們也能去想去的任一處

34
00:04:29,500 --> 00:04:33,300
無論是在怎樣世界的盡頭

35
00:04:33,300 --> 00:04:37,000
也能隨心所欲遊興在何處」

36
00:04:37,500 --> 00:04:40,800
當四周被黑暗包圍的時候

37
00:04:40,800 --> 00:04:44,000
也想反覆不倦對你的傾訴

38
00:04:44,000 --> 00:04:47,800
現在讓我身上放出的光芒

39
00:04:47,800 --> 00:04:52,000
照亮你的腳下吧

40
00:04:52,000 --> 00:04:55,500
沒有任何的束縛

41
00:04:55,500 --> 00:04:59,000
但是我們仍緊緊地相連在一起

42
00:04:59,000 --> 00:05:02,800
無論是在怎樣世界的盡頭

43
00:05:02,800 --> 00:05:09,000
也要帶著這份真確的信念向前

44
00:05:53,000 --> 00:05:58,000
Mr.Children

45
00:05:53,000 --> 00:05:58,000
Worlds end

danwu1012
2006-05-16, 01:06
希望有人能提供這首歌的羅馬拼音...感謝^_^

bubusammy
2006-05-16, 01:42
01. Worlds End
Lyrics: Kazutoshi Sakurai
Music: Kazutoshi Sakurai
Romaji by: cori

yukkuri senkai shite kita oogata no ryokakuki ga
bokura no maue de tokuige ni
taiyou ni ooikabusatta sono buatsui kumo wo
nannaku tsukiyabutte kieru

marude nagareboshi ni suru you ni bokura wa miageteta
omoiomoi no negai wo sono tsubasa ni kasanete

"nan ni shibarareru demo naku bokura wa doko e demo ikeru
sou donna sekai no hate e mo kimama ni tabi shite mawatte..."
ikitomari no kabe no mae de nando mo iikikasete miru
kumo no aima hitosuji no hikari ga sashikonde kuru eisou to kimi wo ukabete

suteru noni mune ga itande totte oita KE-KI wo
kekkyoku kusarasete suteru
wakatteru kigen tsuki nan darou taitei wa nan demo
eien ga kiite akireru

bokura wa kitto tamesareteru dore kurai no tsuyosa de
ashita wo shinjite ikeru no ka wo... tabun sou da yo

nomikonde hakidasu dake no tanjun sagyou
kurikaesu jidouhanbaiki mitai ni kono machi ni BO-tto tsuttatte
soko ni aru koto de dareka ga tokubetsu yorokobu demo nai
demo boku ga hanatsu akari de
kimi no ashimoto wo terashite miseru yo kitto kitto

"dare ga sashizu suru demo naku bokura wa doko e demo ikeru
sou donna sekai no hate e mo kimama ni tabi shite mawatte..."
kurayami ni tsutsumareta toki nando mo iikikasete miru
ima boku ga hanatsu akari ga kimi no ashimoto wo terasu yo
nan ni mo shibararecha inai dakedo bokura tsunagatte iru
donna sekai no hate e mo kono tashika na omoi wo tsurete

CREDIT: http://www.corichan.com